Usage examples of "chattiest" in English with translation to Russian

<>
Translations: all20 болтливый20
Well, to find out, we must, as ever, call on the help of the world's chattiest racing driver. И чтобы это узнать, мы должны, как всегда, позвать на помощь самого болтливого гонщика в мире.
I'm not very chatty. Просто я не слишком болтливый.
She's perky and chatty. Она бойкая и болтливая.
You boys are so chatty! Ну вы, мальчишки, и болтливые!
Foreman not a chatty cathy? Форман не из болтливых?
Well, not a very chatty one. Не очень болтливый.
You're quite the chatty Patty. А ты довольно болтливый, Пэтти.
Are you not feeling chatty today? Сегодня не болтливое настроение?
Feeling chatty this morning, are we? Мы сегодня болтливые, не так ли?
Especially when you have a chatty girlfriend. Особенно когда у тебя болтливая подруга.
Not exactly the chatty type, are you? А ты не слишком болтливый, да?
So does this chatty insomniac have a name? Так у этого болтливого страдающего бессонницей есть имя?
Hey, erm, she's quite chatty next door. Эй, хмм, а она довольно таки болтливая.
Who knew lady prison guards could be so chatty? Кто знал, что охранницы такие болтливые?
To her, you're just a chatty yellow and orange blur. Ты для неё просто болтливое жёлто-оранжевое размытое пятно.
Matty had never been chatty, but now he was practically mute. Мэтти никогда не был болтливым, но сейчас он был почти немым.
'Cause you're usually a lot chattier when you're on patrol. Потому что ты обычно намного болтливее, когда патрулируешь.
I'll find other squire more diligent and less chatty than you. Я найду другого оруженосца, более прилежного и менее болтливого, чем ты.
I don't think putting him down the far end of the table's put him in a very chatty mood. Я не думаю, что поставив его вниз на дальнем конце стола поставил его в очень болтливом настроении.
All I needed to do was plant the word "hairbrush" in your subconscious and bait a trap with a fake story to be passed on by chatty Cathy here. Все, что мне нужно было сделать, это заложить слово "расческа" в ваше подсознание и устроить ловушку при помощи вымышленной истории и нашего болтливого Кэйси.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!