Ejemplos del uso de "chief architect" en inglés

<>
What could help mayor city chief architect? Чем может помочь мэр города главному архитектору?
I led the mayor of the city and the chief architect. Я привела мэра города и главного архитектора.
Rueff was French president Charles de Gaulle’s “economic wizard” and the chief architect of France’s post-war economic miracle. Рюэфф был «экономическим волшебником» президента Франции Шарля де Голля и главным архитектором французского послевоенного экономического чуда.
Last month, China commemorated the 20th anniversary of the death of Deng Xiaoping, the chief architect of the economic reform and opening up that catapulted the country to the top rungs of the global economic ladder. В феврале Китай отмечал 20-ю годовщину смерти Дэн Сяопина, главного архитектора экономических реформ и политики внешней открытости, которые вывели страну на верхние ступеньки глобальной экономической лестницы.
By 2007, even Abdullah Dardari, the deputy prime minister for economic affairs and a chief architect of Syria’s economic reforms (which were upended by the 2011 civil war), described Raqqa as a long-forgotten city. В 2007 году даже Абдулла Дардари, заместитель премьер-министра по экономическим вопросам и главный архитектор сирийских экономических реформ (канувших в лету после начавшейся в 2011 году гражданской войны), назвал Ракку давно забытым городом.
She called the city’s chief architect, who spoke to her sympathetically on the phone, she said, until he realized she was a citizen and not a city employee. По ее словам, она звонила главному городскому архитектору, и тот благожелательно говорил с ней, пока не понял, что она - просто горожанин, а не городской служащий.
It is not surprising, therefore, that the government has been able to find enough Gülenists among the putschists to make the case that Fethullah Gülen was the chief architect of the coup attempt. Поэтому неудивительно, что правительство сумело найти среди путчистов достаточное количество гюленистов, чтобы обвинить в организации переворота Фетхуллаха Гюлена.
One of the first detained in Moscow was the chief architect of the rallies, Alexei Navalny, who called on people to protest in the wake of his allegations that Prime Minister Dmitry Medvedev has amassed vineyards, luxury yachts and lavish mansions worth more than $1 billion. Одним из первых, кого задержали в Москве, был главный организатор митингов Алексей Навальный, который призывал людей выйти на акции протеста, заявив перед этим о том, что премьер-министр Дмитрий Медведев владеет виноградниками, роскошными яхтами и шикарными особняками стоимостью более миллиарда долларов.
I am a German architect. Я немецкий архитектор.
He's in good odor with the chief. Он снюхался с шефом.
That architect builds very modern houses. Этот архитектор строит очень современные здания.
The section chief made me work like a slave. Глава отдела заставил меня пахать словно раба.
Every man is the architect of his own fortune Каждый человек кузнец своего счастья
He is the chief of a police station. Он является начальником полицейского участка.
“The first achievements in the transition to cost calculations of structural components are now ready: methodologies for calculating costs for design concepts and the budgeting process using these indicators have been developed”, the Head of the Department for City Construction Activities and architect with the Ministry of Construction, Elena Zhukova, told RGB. "Первые наработки по переходу на расчет стоимости по конструктивным элементам уже есть: разработаны методики по расчету цен на конструктивные решения, составлению смет по этим показателям, - рассказала "РГБ" начальник департамента градостроительной деятельности и архитектуры минстроя Елена Жукова.
The section chief accepted the offer. Заведующий отделом принял предложение.
More than three hours into the hearing, Long repeatedly pressed Sebelius on why the "architect" of the Affordable Care Act has not voluntarily forgone government-sponsored insurance to purchase a plan through HealthCare.gov, which she is now pitching to millions of Americans. После более чем трех часов слушаний Лонг еще раз настоятельно попросил Сибелиус сказать, почему "архитектор" закона о доступной медицинской помощи добровольно не отказалась от спонсируемого правительством страхования для приобретения плана через HealthCare.gov, который она теперь навязывает миллионам американцев.
The followings are the chief events of 1993. Главные события 1993 года следующие.
"Nothing is worse than a half-empty library," said architect Winy Maas. "Нет ничего хуже, чем полупустая библиотека", - говорит архитектор Вини Маас.
What were the chief events of 1990? Каковы были главные события 1990 года?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.