Sentence examples of "child laborer" in English

<>
when my grade five was learning about child rights, they were made to roll incense sticks, agarbattis, for eight hours to experience what it means to be a child laborer. когда мои пятиклашки изучали права ребенка, их заставили крутить курительные палочки восемь часов подряд, чтобы они на себе испытали, что значит тяжелый детский труд.
She gave birth to her first child at twenty years old. Она родила своего первого ребёнка, когда ей было двадцать лет.
Most are poorly dressed for the 10 degree weather — one laborer emerges with nothing on his feet but wool socks and flip-flops. Большинство из них плохо одеты для температуры минус 10 градусов — у одного рабочего на ногах лишь шерстяные носки и шлепанцы.
The child was hiding in the box. Ребёнок прятался в коробке.
The artist remains, no matter how childish it may seem, a secret laborer of love. Художник остается, хоть это и кажется ребячеством, тайным тружеником любви.
The child was rescued from a burning house. Ребёнок был спасён из горящего дома.
I was wondering, if you were a pastry cook in Egypt why did you come here to be an off-book laborer? Могу я спросить, если ты был кондитером в Египте, то зачем приехал сюда, чтобы стать чернорабочим?
A sleeping child looks like an angel. Спящий ребёнок похож на ангела.
Day laborer with odd jobs. Поденный рабочий со случайными работами.
She's only a child. Она всего лишь ребёнок.
I was a piecework laborer. Я работал у станка.
She loves the boy as if he were her own child. Она любит этого парня так, будто он её сын.
But he needed money, so he was most likely a day laborer, a janitor, maybe a handyman. Но ему были нужны деньги, так что он был дневным рабочим, уборщиком, мастером на все руки.
The child was feeding the monkey with the banana. Ребёнок кормил обезьяну бананом.
Working-class women, tired of watching their laborer husbands blow their monthly wages on booze, also welcomed the decision, as did traditionalists, Gandhians, and other moralists, of which India has an abundance. Женщины из рабочего класса, уставшие смотреть, как их мужья тратят месячный заработок на выпивку, радостно приветствовали это решение, равно как и традиционалисты – последователи Ганди – и другие моралисты, которых в Индии более чем предостаточно.
Do not put child into bag! Не клади ребёнка в мешок!
Farther around the ring road, Sukhrab Karimov, a 27-year-old who earned $100 a month as a teacher back home, now makes $550 a month as a laborer. Еще дальше за МКАДом мы встречаем 27-летнего Сухраба Каримова, который зарабатывал 100 долларов у себя на родине, будучи школьным учителем, и который зарабатывает сейчас 550 долларов в качестве чернорабочего.
This children's story is easy enough for a seven-year-old child to read. Эта сказка достаточно проста, чтобы семилетний ребёнок мог её прочитать.
At the time, Vazquez was a day laborer, but he was eventually able to use the donations to obtain a mechanical engineering degree from Arizona State University. В то время Васкес занимался поденной работой, однако собранные пожертвования позволили ему получить ученую степень в области инженерной механики Университета штата Аризона.
She stripped the child and put him in the bath. Она раздела ребёнка и положила его в ванну.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.