Sentence examples of "chip" in English with translation "фишка"
Translations:
all446
чип143
чипсы64
фишка32
микросхема26
chip5
щепа5
жетон3
откалывать3
скол2
кусок2
жареный картофель2
биться2
щепка1
щербинка1
фирменный прием1
ломтики1
обломок1
other translations152
VTB (-2.7%) emerged as the day's top liquid blue chip underperformer on the back of heightened intraday volatility.
Аутсайдером дня среди ликвидных фишек стали бумаги ВТБ (-2,7%) на фоне сильной внутридневной волатильности.
Other liquid blue chip ruble names ended mostly in positive territory, with the leaders including MTS (+6.0%) and Magnit (-1.3%).
Рублевые цены остальных ликвидных фишек преимущественно выросли. Среди лидеров - МТС (+6,0%) и Магнит (-1,3%).
Already, a number of blue chip Middle Eastern corporates are listed on the LSE, though none complies with the Premium Listing Segment requirements.
На Лондонской фондовой бирже (LSE) уже сейчас котируется несколько ближневосточных корпораций, ставших «голубыми фишками», хотя ни одна из них не соответствует требованиям «Сегмента премиального листинга».
You need to keep an eye on him and make sure he doesn't touch a drink, a chip, or a deck of cards.
Ты должен присмотреть за ним, чтобы он не притрагивался к выпивке, фишкам или картам.
There are two reasons for this: the first is that until now Russian blue chip stocks, the most attractive Russian companies, have still not reached their peak: their worth has not yet been fully appreciated.
Две причины. Первая причина заключается в том, что до сих пор акции российских голубых фишек, наиболее привлекательных российских компаний, все равно, даже на высшей точке, не были оценены в полной мере.
Those that were still operating were given stringent profitability targets, were allowed to choose the people they hired, and were encouraged to raise money on private stock exchanges, which effectively propelled them into the private sector as "red chip" corporations.
Тем же из них, что продолжали функционировать, были даны строгие ориентиры относительно уровня рентабельности, было позволено выбирать людей для найма на работу и добывать деньги на частных фондовых биржах, и эти меры эффективно вытолкнули их в частный сектор экономики в качестве корпораций, чьи акции называют "красными фишками".
Ground-up casino chips, a chopped-up credit card.
Переработанные фишки из казино, измельченные кредитные карты.
He was at the Palermo Casino, playing with Four Kings chips.
Он был в казино Палермо, играл фишками Четырех Королей.
Louis takes paper to the cage all he gets back is chips.
Луи приносит расписки в кассу, а взамен получает фишки.
Speaking of cashing in your chips, anyone know when Eli's funeral is?
Кстати говоря об обналичивании твоих фишек, никто не знает когда похороны Элая?
Now you and your family are getting ready to cash in your chips.
Теперь ты и твоя семья готовитесь обналичить свои фишки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert