Usage examples of "chopped" in English with translation to Russian

<>
Bad son gets his head chopped off, our guy is in. Плохому сыночку отрубят голову, а наш парень получит власть.
They chopped down all the withered trees. Они срубили все засохшие деревья.
women strangled and beheaded, and their hands, arms and legs chopped off. задушенные и обезглавленные женщины с отрубленными кистями, руками и ногами.
My father, he beat me with a riding crop when he found out, and he had the piñon tree chopped down. Мой отец, он бил меня хлыстом, когда узнал, и он срубил сосну.
His head was chopped off, but enough jugular vein and brain stem remained for him to stay alive. Ему отрубили голову, но осталась часть яремной вены и мозгового ствола, достаточная для существования.
If REDD credits are approved in Paris, countries and companies could pay peasant farmers in Ecuador or elsewhere to protect trees that programs like REDD+ claim they otherwise would have chopped down – thereby avoiding the need to make difficult structural changes to cut emissions at home. Если кредиты СВОД будут одобрены в Париже, страны и компании могли бы заплатить крестьянам-фермерам в Эквадоре или в другом месте для защиты лесов, которые в соответствии с программой типа СВОД + иначе бы были срублены крестьянами – и таким образом уклониться от необходимости провести серьезные структурные изменения, чтобы сократить выбросы парниковых газов у себя дома.
The methods are brutal evidence of a backlash by previously subdued tribal forces that have been unleashed by the occupation: women strangled and beheaded, and their hands, arms and legs chopped off. Эти методы являются жестоким свидетельством ответной реакции со стороны ранее подавленных племенных сил, освобожденных оккупацией: задушенные и обезглавленные женщины с отрубленными кистями, руками и ногами.
The kind of infraction today that would give you a fine, in those days would result in your tongue being cut out, your ears being cut off, you being blinded, a hand being chopped off and so on. За то нарушение, за которое сегодня вам выпишут штраф, в те времена вам вырезали бы язык, отрезали уши, ослепили, отрубили бы руку и так далее.
Tom chopped firewood all afternoon. Том весь день колол дрова.
One scoop, chopped nuts, whipped cream. Одна ложечка, молотые орехи, взбитые сливки.
This fool about to get chopped. Этого дебила собираются вышвырнуть.
They're just chopped at different heights. Они просто срезаны на разной высоте.
Khmelnitsky chopped up your army on Zhovti Vody. Войско ваше Хмельницкий на Жёлтых водах порубал.
His Lordship wanted you chopped up in bits. Его милость хотел покрошить тебя на кусочки.
You too will have your head chopped off. И тоже сложишь голову на плахе.
And it chopped her up while she was alive? И её разрубило ещё живую?
I have chopped enough planks to fill ten boat houses. Я распилил столько досок, что хватило бы и на десять таких мастерских.
Probably chopped up in little pieces and fed to the buzzards. Наверно, разрубили на кусочки и скормили канюкам.
Chopped them up, put them in a bag, put them in here. Брось эти кости, положи их в пакет, засунь обратно.
And then, with axes, his ribs are chopped away from his spine. А потом, топором, его рёбра отделяют от позвоночника.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!