Ejemplos de uso de "chords" en inglés con traducción al ruso

<>
See, these aren't run-of-the-mill power chords. Видите, это не заурядные ударные аккорды.
Oh, don't you just love those big, fat chords, Beryl? Разве тебе не нравятся эти огромные толстые струны, Берил?
I'm banging out chords I don't know yet. Я играл аккорды, которых еще не знал.
He treated the vocal chords the same way you treat catgut string. Для него, голосовые связки, то же, что для вас кетгут струны.
They have found that geometry can describe chords, rhythms, scales, octave shifts, and other musical features. Они обнаружили, что геометрия может описывать аккорды, ритм, строй, смену октав и другие музыкальные характеристики.
The vocal chords were chemically treated, similar to how catgut string is treated. Голосовые связки были химически обработаны, подобно тому, как обрабатывают струны.
The vocal chords were chemically treated, uh, similar to how catgut string is treated. Голосовые связки были химически обработаны, подобно тому, как обрабатывают струны.
Even questions like tax cuts and stricter asylum rules do not quite hit the value chords that the Republican Party in the US has managed to touch. Даже вопросы наподобие снижения налогов и более строгих правил в отношении предоставления убежища в недостаточной мере задевают струны ценностей, которые удалось затронуть республиканской партии в США.
Your ears can't hear that chord; Ваши уши не слышат этот аккорд.
That kind of nationalistic talk strikes a chord and sends a collective shiver down the Argentine spine. Националистические разговоры такого толка затрагивают чувствительную струну и заставляют Аргентину почувствовать дрожь в коленках.
It's just a simple chord progression. Там просто простая последовательность аккордов.
When Abu Bakr al-Baghdadi in June 2014 announced a new caliphate, with himself as “commander of the faithful,” it struck a chord. Когда Абу Бакр аль-Багдади в июне 2014 года объявил о создании нового халифата, а себя провозгласил «повелителем правоверных», он задел чувствительные струны.
That chord, your A Flat Augmented Seven. Этот вот аккорд, твой семикратный до-бемоль.
The reforms that she undertook struck a chord internationally. Проведенные ею реформы отозвались аккордом во всем мире.
We are different harmonic strains of the same vocal chord. Мы разные гармонические напряжения из того же вокального аккорда.
And you can play at least one chord on the guitar. И ты можешь брать, как минимум, один аккорд на гитаре.
But his music analogy didn't seem to strike a chord. Но его музыкальная аналогия была не в состоянии взять аккорд.
You just have to hit the right chord at the right time. Просто надо взять верный аккорд в нужное время.
One definition of health may be that that chord is in complete harmony. Одним из определений здоровья может быть то, что аккорд находится в полной гармонии.
So today I'm dressed in C major, so it's quite a happy chord. Сегодня я одет в до-мажор, а это весьма жизнерадостный аккорд.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.