<>
no matches found
China’s Vicious Growth Circle Китайский порочный круг роста
Only his closest circle knew. Об этом знало только его ближайшее окружение.
Please circle the right answer. Пожалуйста, обведите кружком правильный ответ.
Empty circle: This means something is missing (ex: you don’t have any product sets). Пустой кружок — чего-то не хватает (например, не заданы группы продуктов).
A square and a circle. Квадрат и окружность.
Draw a circle around the text and select Ink to Text. Обведите текст и нажмите кнопку Рукописный фрагмент в текст.
I call it the golden circle. Я называю ее "золотым кольцом".
With the same method, we can also get him to circle a person. Тем же способом можно заставить его кружиться вокруг человека.
Gilliam Circle is right in the center of town. Гиллиам Сёркл в самом центре города.
Putin and his inner circle have apparently determined that they want to focus on developing a Russian that is “great” on the world stage. Видимо, Путин со своим ближайшим окружением решил, что им надо создавать такую Россию, которая будет «великой» на мировой арене.
So this led full circle, in a strange way, to build these ideas into what we believe is the necessary future of human machine interface: the Spatial Operating Environment, we call it. И это привело, странным образом, к преобразованию этих идей в то, что мы видим как неотвратное будущее интерфейса машины человека, среду пространственного управления, как мы ее называем.
There is another vicious circle: Есть и еще один порочный круг:
Certainly not from the circle around him. Конечно же, это не будет представитель его ближайшего окружения.
Sorry to break up your little sewing circle. Простите, что помешал вашему швейному кружку.
Sanctions can successfully divide this group from Putin’s inside circle, but they have to go further and exact greater pain. Санкции могут отколоть эту группу от Путина, но они должны идти дальше и быть болезненнее.
And if I make the flap from the middle, it uses a full circle. Если делаю соединение из центра, то используется полная окружность.
On the SATs, you just fiII in a circle with a pencil. На тесте ты просто обводишь правильный ответ карандашом.
A cream-coloured circle around your iris. Кольцо кремового цвета вокруг радужки.
Meter begins at 12:37 a.m. at Feeney's Billiard Club - note no watch - and the ride ends at 12:55 at 6301 Kentwood Circle. Счетчик включили в 12.37 утра у биллиардного клуба Фини обрати внимание на часы - и поездка закончивается в 12:5 утра у 6301 Кентвуд Серкл.
We walked in a circle. Мы шли по кругу.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how