Exemples d'utilisation de "clap along" en anglais
In the end, even Spassky paid the ultimate tribute to Fischer’s genius, clapping along with the audience after Fischer’s inspired sixth-game victory, as portrayed in the movie.
В итоге даже Спасский отдал величайшую дань уважения гению Фишера, хлопая в такт с аудиторией после вдохновленной победы Фишера в шестой партии, как это было показано в снятой кинохронике.
But, as the saying goes, it takes two hands to clap.
Но, как гласит поговорка, чтобы хлопать, нужны две руки.
I must tell you it is my privilege and pleasure to clap eyes on you.
Должен сказать, это честь и удовольствие увидеться с тобой.
A clap of thunder, lightning, something that tells us that she's actually gone?
Раската грома, молнии, чего-то, что подскажет нам, что она и правда ушла?
Find mutual interests, and you will get along with each other.
Найдите общий интерес, и вы поладите друг с другом.
You don't just drop a role in a man's lap, and say, "Go, seal, clap for your fish"
Ты не можешь просто швырнуть роль к ногам человека, говоря, "Давай, тюлень, хлопай ластами за рыбу"
Rick starts to clap, but Tim doesn't do anything, he just watches.
Рик начинает прихлопывать, но Тим не делает ничего, он просто смотрит.
My favorite pastime is strolling along the shore.
Больше всего я люблю проводить время бродя по берегу.
Suddenly, there was a clap of thunder, and she was struck by a bolt of lightning.
Внезапно раздался раскат грома, и её ударило молнией.
But at The Polka Dot, they just make a circle around you and clap.
Но "В горошке" они просто встают вокруг и аплодируют.
I've never seen Madame Gorski clap like that before.
Никогда не видела, чтобы мадам Горски аплодировала.
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
Нет ничего лучше, чем в хороший день пройтись вдоль берега.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité