Sentence examples of "close friends" in English

<>
She has very few close friends. У неё очень мало близких друзей.
Former enemies had become close friends. Бывшие враги стали близкими друзьями.
See first differs from close friends. «Приоритет в показе» отличается от списка «Близкие друзья».
How many close friends do you have? Сколько у тебя близких друзей?
Were you and Mr Rosenthal close friends? Вы и мистер Розенталь были близкими друзьями?
Businesses hire only close friends and family. В бизнес партнерами идут близкие друзья и члены семьи.
Students on his floor all said Miles was socially awkward, no close friends. Студенты на его этаже сказали, что Майлз был необщительным, у него не было близких друзей.
Brown believes, and has said, that Britain must always be close friends with America; Браун полагает, - и говорил об этом вслух, - что Великобритания всегда должна оставаться близким другом Америки;
Now I don't admit to that to anybody but my very close friends. Хоть я стараюсь и не признаваться в этом никому, кроме моих очень близких друзей.
It details the offshore activities of Bank Rossiya, a financial institution that belongs to Putin's close friends. В них есть данные, касающиеся оффшорной деятельности банка «Россия» — финансового института, который принадлежит близким друзьям Путина.
Beijing and Moscow may never be close friends, but energy gives them a practical reason to work together. Пекин и Москва, возможно, никогда не станут близкими друзьями, однако энергетика предоставляет им практический повод для сотрудничества.
At first, the two darlings of Washington’s foreign policy establishment collaborated and seemed to be close friends. Вначале двое этих любимцев вашингтонских чиновников, занимающихся внешней политикой, сотрудничали и казались близкими друзьями.
Second, because the U.K. and the EU can and must be close friends and allies, despite this vote. Во-вторых, потому что Соединенное Королевство и Евросоюз могут и должны быть близкими друзьями и союзниками, несмотря на результаты референдума.
We weren't close friends, but he and I worked together in critical situations, and I never doubted his sincerity. Мы не были близкими друзьями, но я и он работали вместе в критических ситуациях, и я никогда не сомневался в его искренности.
By making a solemn resolution and telling our family and close friends about it, we tilt the scales against succumbing to temptation. Приняв торжественное обещание и сказав нашей семье и нашим близким друзьям об этом, мы склоняем чашу весов в сторону, противоположную искушению.
His close friends from St. Petersburg and the Soviet-era KGB have educated their sons in Russia, rather than sending them abroad. Его близкие друзья из Санкт-Петербурга и советского КГБ обучают сыновей в России, а не отправляют за границу.
But he undoubtedly would have conceded that other factors – like good health and close friends – did much to improve his state of mind. Но он, несомненно, признал, что другие факторы — такие как здоровье и близкие друзья — много сделали, чтобы улучшить его душевное состояние.
The Sino-Russian relationship is “not a simple as people are trying to picture [it]: that they are close friends versus the West. Китайско-российские отношения «не настолько просты, как их пытаются представить: будто бы эти страны - близкие друзья, выступающие против Запада.
I will deny Sally's story, say you and Olivia were nothing more than a trashy rumor, remind everyone what close friends we are. Я буду отрицать историю Салли, скажу, что история про тебя и Оливию всего лишь грязные слухи, напомню всем, что мы близкие друзья.
Tomas Vokoun, a Czech native, was distraught after hearing the news of the plane crash because one of his close friends was aboard the aircraft. Уроженца Чехии Томаша Вокоуна (Tomas Vokoun) новость об аварии ужаснула, так как на борту самолета находился один из его близких друзей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.