Sentence examples of "closely" in English with translation "вплотную"

<>
Tomas was working closely with Homeland. Томас вплотную работает с Нац безопасностью.
After it is adopted, we will closely examine this problem. После того, как оно будет принято, мы вплотную займемся этой проблемой.
Oil remains the biggest headwind in Russia, followed closely by geopolitics. Низкая цена на нефть сейчас является для России главным сдерживающим фактором — за ней вплотную следует геополитика.
He saw him get into a car at midnight every night, and he followed him very closely. Он видел его садящимся в машину каждую полночь, и следовал за ним вплотную.
In recent weeks, the fall in the Russian ruble and Russian stock markets closely tracked the declines in global oil prices. В последние недели, падение российского рубля и российских фондовых рынков вплотную прослеживалось снижением мировых цен на нефть.
FxPro offers prices on its CFDs that closely track the actual prices of shares traded on the exchanges and charges a commission rate of 0.10% on each trade. FxPro предоставляет цены на CFD, которые вплотную привязаны к фактическим ценам акций, торгуемых на биржах. Комиссия составляет 0.10% от каждой сделки.
Manafort was closely involved in recruiting the firm of Skadden Arps Slate Meagher & Flom LLC on behalf of the Ukrainian Justice Ministry to write a lengthy report on Tymoshenko’s prosecution. Манафорт от имени Министерства юстиции Украины вплотную занимался привлечением фирмы Skadden Arps Slate Meagher & Flom LLC к составлению пространного отчета об уголовном процессе в отношении Тимошенко.
Banks, security firms, retailers and the cash-operated machine industry must be closely involved in preparations at an early stage, and the entire process must be accompanied by a campaign to inform the general public and prepare professional cash handlers. На ранней стадии в подготовительном процессе должны вплотную участвовать банки, компании, ведущие операции с ценными бумагами, предприятия розничной торговли и индустрия торговых и игровых автоматов, и весь процесс должен сопровождаться кампанией, направленной на информирование широкой публики и подготовку профессионалов, работающих с наличностью.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.