Usage examples of "coagulation bath" in English with translation to Russian

<>
I feel all the better for a hot bath. После горячей ванны я чувствую себя намного лучше.
Cold surface expedites coagulation. Холодная поверхность ускоряет свёртываемость крови.
I was taking a bath when he came. Я принимал ванну, когда он пришёл.
She had a coagulation disorder, which is why the clot formed so quickly. Нарушение свертываемости, поэтому тромб образовался очень быстро.
He takes a bath each morning. Он принимает ванну каждое утро.
And judging by the blood coagulation, I'd say the amputation was made ante-mortem. И судя по свертываемости крови, я бы сказал, что ампутация была произведена до смерти.
My bath towel was wet, so it was of no use. Моё полотенце было мокрое, поэтому бесполезное.
I don't care what my coagulation panel says. Мне все равно что говорит панель свертываемости.
I take a bath almost every day. Я моюсь почти каждый день.
Yes, but the coagulation time also increases with certain diseases. Да, но время свертываемости также увеличивается из-за наличия у человека различных болезней.
Have a bath! You'll feel fresh and relaxed afterwards. Прими ванну! Посвежеешь и расслабишься сразу.
Earlier, you spoke of the coagulation problem in transfusion. Вы сказали о проблеме свертываемости при переливании.
There's only one bath towel in our bathroom. В нашей ванной только одно банное полотенце.
Give him a coagulation activator to stop the bleeding. Дайте мне коагуляционный активатор, чтобы остановить кровотечение.
She stripped the child and put him in the bath. Она раздела ребёнка и положила его в ванну.
Disseminated intravascular coagulation, however, fits. Диссеминированное внутрисосудистое свертывание, как бы то ни было, подходит.
I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed. Я без сил! Просто хочу пойти домой, принять ванну и лечь спть.
And the sample shows no evidence of coagulation. И судя по образцу крови, признаки свертываемости отсутствуют.
I'm in the bath. Я в ванной.
This blood contains a unique property that prevents coagulation completely. У этой крови уникальное свойство, что полностью предотвращает свертываемость.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!