Sentence examples of "colleagues" in English

<>
Securely share files with colleagues Безопасный обмен файлами с коллегами
I lost my colleagues, job and my family because of you. Я потерял сослуживцев, работу, семью, и всё из-за тебя, тварь.
During the war in Gaul, some of his colleagues began to fear that Caesar had grown so powerful, he might become a dictator. Во время войны в Галлии, некоторые из его соратников стали опасаться, что Цезарь становится таким влиятельным, что может стать диктатором.
He put baking soda into dough belonging to his colleagues who were taking a test. Он подсыпал пищевой соды в муку своих товарищей, что тоже сдавали экзамен.
My dear and trusted colleagues Мои дорогие и достойные доверия коллеги
As The Washington Post has reported, former military colleagues wonder how a respected intelligence officer such as Flynn morphed so quickly into a rabid and influential partisan. Как сообщала The Washington Post, бывшие сослуживцы Флинна удивляются, как такой авторитетный офицер разведки мог настолько быстро превратиться в оголтелого и влиятельного фанатика.
My colleagues and I at All Out, a community of almost a million people around the world fighting for full equality, made a video to send the governor a message: Я и мои соратники по All Out – сообществу, объединяющему почти миллион людей по всему миру, которые борются за полное равенство, - сняли видеоролик, чтобы послать сигнал губернатору.
Stalin's lieutenants would act out for his entertainment the pleadings of old colleagues about to be executed. Приспешники Сталина развлекали его, изображая в лицах мольбы о прощении старых товарищей, которых собирались казнить.
Dear colleagues, time is money. Уважаемые коллеги, время - деньги.
On 11 May 2004 in Gaza City, during the IDF incursion into Zaitoun Quarter, armed Palestinian militants threatened the lives of an UNRWA ambulance team (a driver and a paramedic) and forced them to transport an injured gunman and two of his armed colleagues to a hospital in Gaza City. 11 мая 2004 года в городе Газа в ходе вторжения ИДФ в квартал Зайтун вооруженные палестинские боевики под угрозой смерти заставили бригаду скорой помощи БАПОР (водителя и фельдшера) отвезти в больницу в городе Газа раненого боевика и еще двух его вооруженных соратников.
Users see incorrect colleagues in Delve Пользователи видят не тех коллег в Delve
Did you say "colleagues" or "collies"? Вы сказали "коллег" или "колли"?
What did Kuroda and his colleagues expect? Чего ожидал Курода и его коллеги?
Find and reconnect with colleagues and classmates. находить коллег и однокурсников, восстанавливать и поддерживать связь с ними;
All his colleagues said, "This is outrageous. Все его коллеги сказали: "Это возмутительно.
Then you have to convince your colleagues. затем - своих коллег,
Hwang and his colleagues are hardly alone. Хуанг и его коллеги являются далеко не единственными в своем роде.
Dear colleagues and, I dare say, friends. Уважаемые коллеги и, я осмелюсь сказать, друзья.
His Chinese colleagues, meanwhile, talked business and trade. А его китайские коллеги тем временем говорили о бизнесе и торговле.
Collaborating with colleagues on a report or project? Работаете над отчетом или проектом вместе с коллегами?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.