Verwendungsbeispiele von "коллеги" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Все его коллеги сказали: "Это возмутительно. All his colleagues said, "This is outrageous.
Его палестинские коллеги вряд ли находятся в лучшем положении. His Palestinian counterparts are hardly in a better position.
В надежде, что наши коллеги возьмут его под охрану. Hoping a fellow I E.O will bring him into protective custody.
Это также объясняет, почему единственными конкурентами Бернанке являются его же коллеги - единственные люди, которых готовы принять финансовые рынки. This also explains why Bernanke's only rivals are from his peer group - the only people whom financial markets would be willing to accept.
Ну, прошлой ночью я был свидетелем похищения пришельцами моего коллеги. Well, last night I witnessed aliens abduct a fellow co-worker.
У вас есть коллеги, которым также нужно установить это приложение? Got coworkers who need to install?
Ваша честь, обращаю внимание моего уважаемого коллеги, что я вызвал не миссис Воул, а миссис Хелм. I call my learned friend's attention to the fact that I summoned not Mrs Vole, but Mrs Helm.
Коллеги, торговцы и так далее. Workmate, tradesman, and so on.
Мы друг другу перекрываем газ и ты женушка моего коллеги. We have been turning off the gas for each other and you are a work mate's missus.
А вот ее коллеги в Европе... Her colleagues in Europe, on the other hand...
Мы надеемся, что наши коллеги также готовы использовать создавшиеся возможности. We hope that our counterparts, too, are ready to take advantage of this window of opportunity.
Но коллеги Шарона, израильские генералы, как всегда были в ярости. But Sharon’s fellow generals were furious at him, as was often the case.
Помимо утаивания своих находок, ExxonMobil их коллеги, финансировали и продвигали лженауку, и набрасывались на ученых, которые предупреждали о надвигающейся климатической катастрофе. Beyond suppressing its own findings, ExxonMobil (and its peers) funded and promoted junk science and attacked scientists who warned of the impending climate disaster.
Все началось когда Барни получил небольшой дружеский совет от коллеги. It all started when Barney got a little friendly advice from a co-worker.
Какую информацию обо мне увидят мои коллеги в Бизнес-менеджере? What info will my coworkers see about me in Business Manager?
Моя мама была учителем, моя сестра стала учителем, и после колледжа многие мои коллеги занялись преподаванием, My mom was a teacher, my sister became a teacher and after college so many of my friends went into teaching.
Представь, что сказали бы его начальники и коллеги, если бы он её бросил. Imagine what his bosses and workmates would say if he left her.
Чего ожидал Курода и его коллеги? What did Kuroda and his colleagues expect?
Его коллеги в Европе и Японии должны последовать этому примеру. His counterparts in Europe and Japan should follow suit.
Вы были на грани срыва, вам были отвратительны ваши соседи, коллеги по работе, правительство. You were seething with frustration and disgust at your neighbors, at your fellow workers, at our government.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!