Ejemplos de uso de "коллеги" en ruso con traducción al inglés

<>
Все его коллеги сказали: "Это возмутительно. All his colleagues said, "This is outrageous.
Его палестинские коллеги вряд ли находятся в лучшем положении. His Palestinian counterparts are hardly in a better position.
В надежде, что наши коллеги возьмут его под охрану. Hoping a fellow I E.O will bring him into protective custody.
Это также объясняет, почему единственными конкурентами Бернанке являются его же коллеги - единственные люди, которых готовы принять финансовые рынки. This also explains why Bernanke's only rivals are from his peer group - the only people whom financial markets would be willing to accept.
Ну, прошлой ночью я был свидетелем похищения пришельцами моего коллеги. Well, last night I witnessed aliens abduct a fellow co-worker.
У вас есть коллеги, которым также нужно установить это приложение? Got coworkers who need to install?
Ваша честь, обращаю внимание моего уважаемого коллеги, что я вызвал не миссис Воул, а миссис Хелм. I call my learned friend's attention to the fact that I summoned not Mrs Vole, but Mrs Helm.
Коллеги, торговцы и так далее. Workmate, tradesman, and so on.
Мы друг другу перекрываем газ и ты женушка моего коллеги. We have been turning off the gas for each other and you are a work mate's missus.
А вот ее коллеги в Европе... Her colleagues in Europe, on the other hand...
Мы надеемся, что наши коллеги также готовы использовать создавшиеся возможности. We hope that our counterparts, too, are ready to take advantage of this window of opportunity.
Но коллеги Шарона, израильские генералы, как всегда были в ярости. But Sharon’s fellow generals were furious at him, as was often the case.
Помимо утаивания своих находок, ExxonMobil их коллеги, финансировали и продвигали лженауку, и набрасывались на ученых, которые предупреждали о надвигающейся климатической катастрофе. Beyond suppressing its own findings, ExxonMobil (and its peers) funded and promoted junk science and attacked scientists who warned of the impending climate disaster.
Все началось когда Барни получил небольшой дружеский совет от коллеги. It all started when Barney got a little friendly advice from a co-worker.
Какую информацию обо мне увидят мои коллеги в Бизнес-менеджере? What info will my coworkers see about me in Business Manager?
Моя мама была учителем, моя сестра стала учителем, и после колледжа многие мои коллеги занялись преподаванием, My mom was a teacher, my sister became a teacher and after college so many of my friends went into teaching.
Представь, что сказали бы его начальники и коллеги, если бы он её бросил. Imagine what his bosses and workmates would say if he left her.
Чего ожидал Курода и его коллеги? What did Kuroda and his colleagues expect?
Его коллеги в Европе и Японии должны последовать этому примеру. His counterparts in Europe and Japan should follow suit.
Вы были на грани срыва, вам были отвратительны ваши соседи, коллеги по работе, правительство. You were seething with frustration and disgust at your neighbors, at your fellow workers, at our government.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.