Sentence examples of "collect money" in English

<>
Well, they collect money for Isabella. Они собирают деньги для Изабеллы.
He'd collect them and put like money and gum and make these little bags and keep them in his car, give them to the homeless. Он хотел насобирать больше одежды и мыла, как копят деньги или жевачку и разложить все в небольшие пакеты, которые хранил бы в машине и раздавал бы бездомным.
The collected money was used to finance projects for environmental rehabilitation and construction of industrial wastewater treatment plants and landfills. Собранные деньги были использованы для финансирования проектов по восстановлению окружающей среды и сооружению установок по очистке промышленных сточных вод и полигонов отходов.
The collected money was mostly used to finance projects for environmental rehabilitation and construction of industrial wastewater treatment plants and landfills. Собранные деньги были использованы для финансирования проектов по восстановлению окружающей среды и сооружению установок по очистке промышленных сточных вод и полигонов отходов.
They collect money not only from legitimate businesses but from organized criminal groups as well. Им платят не только законопослушные предприниматели, но и организованные преступные группировки.
Okay, so Jack shows up, maybe to collect money, hears screams, and he peers in through those windows. Итак, Джек появляется, возможно чтобы забрать деньги, слышит крики и он всматривается через эти окна.
Now any nutjob who kills Agent Keen will collect the money if he can prove he did it. Теперь любой псих, убивший агента Кин, получит деньги, если сможет это доказать.
I have never had to send Marcus to collect the money. И мне не приходилось приезжать к тебе с Маркусом.
I sent you to collect that money from June Wilson, and you didn't do it. Я послал тебя взять деньги у Джун Уилсон, а ты этого не сделал.
That means more than one billion trips for rural women and men to collect their money. А это означает более одного миллиарда поездок сельских жителей за своими деньгами.
I'll be back from Lincoln tomorrow to collect the Prince's money and view the body. Завтра я вернусь из Линкольна чтобы забрать деньги принца и увидеть тело.
Couple of weeks back, I sent my guys to collect, didn't have the money, gave some sob story about a woman, how he spent everything he had on a diamond ring. Пару недель назад, я послал своих парней за деньгами, у него их не было, он выдал какую-то слезливую историю о женщине, как он потратил все, что у него было, на кольцо с бриллиантом.
Explain to him why he can't collect his grandparents' money. Ты обьясни своему брату, почему он не может получить наследство дедушки.
Explain to your brother why he can't collect his grandparent's money. Ты обьясни своему брату, почему он не может получить наследство дедушки.
Toll booths would be set up at the border between the two states to collect revenues estimated in excess of $150 million annually, money that would be split by each state to help pay for needed maintenance of the interstate highway. Таможенные будки будут расположены на границе между двумя штатами, по оценкам доход от сборов превысит $150 млн. ежегодно, а деньги, которые будут разделены между штатами, пойдут на оплату необходимого обслуживания проходящей через них автострады.
The Collect tab is used by anyone who is responsible for receiving money from customers and creating invoices. Вкладка Сбор используется теми, кто отвечает за получение денег от клиентов и создание накладных.
For years, everyone cried about Ukraine's failure to collect state revenues, but its treasury was, in reality, collecting too much money – about 40% of official GDP, far more than in the US. Многие годы все кричали о том, что Украине не удается собрать государственный доход, но на самом деле, ее министерство финансов собирало слишком много денег – около 40% от официально заявляемого валового внутреннего продукта, а это гораздо больше, чем в США.
The Administration is authorized to collect, process, analyze and keep the data and information received from obligors and in case the transactions and persons/entities are suspected to be involved in money laundering, to disseminate the data and information to the competent state bodies (police, prosecution office). Управление правомочно осуществлять сбор, обработку, анализ и обновление данных и информации, полученных от лиц, принявших на себя соответствующие обязательства, и при наличии подозрений в том, что конкретные операции и юридические лица связаны с отмыванием денег, направлять эти данные и информацию компетентным государственным органам (полиции, прокуратуре).
Then, they could loan out this extra paper money and collect interest on it. Они могут выдавать эти необеспеченные деньги в кредит и собирать за их пользование процент.
Cohen’s selection for a CIA job that has often gone to agency insiders reflects the extent to which Treasury has morphed from a department created in the 18th century to print money and collect taxes into one that plays a major role in national security issues. Назначение Коэна на должность в ЦРУ, которая прежде, как правило, доставалась сотрудникам этого агентства, стало отражением того, что Министерство финансов США превратилось из департамента, созданного в 18 веке с целью печатать деньги и собирать налоги, в министерство, играющее ключевую роль в принятии решений, касающихся национальной безопасности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.