Ejemplos de uso de "coming out of" en inglés con traducción al ruso

<>
He was coming out of the woods by Rockefeller Preserve. Вышел из леса, что в заповеднике Рокфеллера.
18 machine got loose coming out of turn 2 and banged into Stewart, sending both cars against the wall. машина 18 сошла с траектории на выходе из поворота 2 и врезалась в Стюарта, толкнув обе машины в стену.
Six hundred degree F water coming out of the Earth. Вода с температурой примерно 350°С выходит из-под Земли.
On a qoq basis, the rise was +0.6%, of which 0.2 ppt was a rise in inventories and another 0.2 ppts net exports, meaning that the domestic economy only contributed about one-third of the total demand growth – and this coming out of a recession. По сравнению с предыдущим кварталом, подъем был + 0.6%, из которых 0,2 п.п. был рост запасов и еще 0,2 п.п. чистый экспорт, а это означает, что отечественная экономика только способствовала около одной трети от общего роста спроса - и это результат выхода из рецессии.
He's having a hard time coming out of it. Он с трудом выходит из такого состояния.
There are some very exciting chardonnays coming out of New Zealand at the moment. В данный момент из Новой Зеландии выходит отличнейшее шардонне.
It's not bending back and it's not coming out of the wall. Это не прогиб назад и это не выходит из стены.
Have you forgotten the sight of those poor wretches coming out of the woods? Вы забыли, как выглядели эти бедолаги, что вышли из леса?
And how hundreds of millions and billions is coming out of poverty in Asia? И как сотни миллионов и триллионов выходят из нищеты в Азии?
So, I was coming out of the trailer, and some punk pulls a knife. Ну так вот, я как раз из него выходила и тут, какой-то сопляк достал нож.
Don't you want to know who was coming out of the woods behind her? Вы не хотите узнать, кто вышел за ней из леса?
And so it would be sort of approximately up there, coming out of the animal kingdom. И таким образом оно было бы приблизительно вон там, выходящим из животного царства.
I just passed in the taxi and I just saw her coming out of the hotel. Я проезжал на такси и увидел ее выходящей из отеля.
Yeah, that's my mom right there with the red-headed baby coming out of her. Да, вот это моя мама с выходящей из нее рыжеволосой лялей.
I saw a man who looked exactly like your architect friend, coming out of the jeweller's. Я увидела мужчину, очень похожего на вашего друга-архитектора, он выходил от ювелира.
You can see multiple fibers coming out of the spinnerets, because each spinneret has many spigots on it. Мы видим множество волокон, выходящих из прядильного органа, так как в каждой есть множество желез.
I was downtown a couple weeks ago and I saw you coming out of some kind of counseling office. Я был в центре города пару недель назад, и я видел, как ты выходишь из какого-то офиса по консультациям.
I see a chocolate Phil Collins coming out of a clock every hour, to tidy up his Nazi gold. Я вижу шоколадного Фила Коллинза, он каждый час выходит из часов, протереть нацистское золото.
You have these patterns of pulses coming out of your eye every millisecond telling your brain what it is that you're seeing. Наборы импульсов выходят из ваших глаз каждую миллисекунду, сообщая мозгу о том, что вы видите.
And there was a time in their lifespan where they were coming out of the water to nest and saw Tyrannosaurus rex running by. На своем веку они прошли этап, когда выходили из воды, и направляясь к гнезду видели пробегающего мимо тиранозавра.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.