Sentence examples of "coming" in English with translation "приближаться"
Translations:
all15775
приходить3873
стать945
выходить895
приезжать832
появляться751
происходить740
подходить540
заходить431
поступать410
наступать339
исходить297
прибывать249
достигать235
существовать235
попадать212
заявляться186
приближаться167
прийтись151
наставать150
будущий112
приходиться107
переходить95
встречать94
грядущий88
придти54
заезжать54
приход52
надвигаться46
взяться45
браться44
прилетать39
наступающий31
приближающийся18
приходящий15
прибытие8
приплывать7
приезд5
произойти4
забредать3
пришествие3
докатываться2
заехать1
подваливать1
прийти1
other translations3208
Theoretically it should be after the coming decline.
Теоретически это делается вслед за выходом из приближающегося спада.
He's coming up to the grandstand, fellow Federationists.
Он приближается к трибуне, наш приятель Федеристас."
You hear the clicking of stilettos coming towards you, James?
Ты слышишь стук шпилек, приближающихся к тебе, Джеймс?
Brazil’s political crisis appears to be coming to a head.
Политический кризис в Бразилии, похоже, приближается к апогею.
That overlord said that there was a danger coming, and until he does.
Тот повелитель сказал, что приближалась опасность, и пока он не делает.
You see the sunbeams coming from the ventilation ducts and the train approaching.
Можно видеть, как сквозь вентиляционные каналы пробиваются солнечные лучи, и как приближается поезд.
But this time, there was more than one coming down the basement steps.
Но на этот раз, шаги, приближающиеся к подвалу, принадлежали не одному человеку.
Now, my birthday is coming up shortly, and my driver's license expires.
Кстати, приближается мой день рождения, когда истекает срок действия моих водительских прав.
If the apocalypse was coming, warding it off was considered a fool’s errand.
В случае приближения апокалипсиса его предотвращение будет бесполезной затеей.
So when the storm is coming up, it drives a pin into the ground.
Когда приближается буря, он забивает колья в землю.
With Christmas coming so soon, the Icicle just doesn't have enough magic to spare.
С приближением Рождества у сосульки просто не остаётся достаточно волшебной энергии.
No matter how you view it, the coming endgame will be neither simple, nor orderly.
Независимо от того, как вы на это посмотрите, приближающийся эндшпиль не будет ни простым, ни упорядоченным.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert