Ejemplos de uso de "company name" en inglés con traducción al ruso

<>
I'll type the company name. Я добавлю название компании.
Email, Work phone, Phone number, Company name Эл. почта, рабочий телефон, телефон, название компании
URL and company name changes are subject to availability. Изменения URL-адреса и названия компании зависят от доступности новых вариантов.
Full name, Email, Phone number, Company name, Zip code Имя и фамилия, эл. адрес, номер телефона, название компании, почтовый индекс
Run the company name through the state corporate charter office. Поищите название компании в службе выдаче лицензий.
Edit your company name if there's a minor name change. отредактировать название компании, если изменение в нём незначительно;
In the Company name field, enter the name of the customer. В поле Название компании введите наименование клиента.
From the Attribute list, select an attribute, such as company name. Из списка Атрибут выберите атрибут, например название компании.
Lead advert form fields requesting a person's insurance company name or details Форма рекламы для лидов, в которой запрашивается название компании, где застрахован человек, или сведения об этой компании
The default value is First Organization, but you typically use the company name for this value. Имя по умолчанию — Первая организация, но, как правило, здесь указывается название компании.
a. name and surname of the Client (or company name if the Client is a legal entity); a. имя и фамилию Клиента (или название компании, если Клиент - юридическое лицо);
a) the Client's name and surname (or company name if the Client is a legal entity); a) имя и фамилию Клиента (или название компании, если Клиент — юридическое лицо);
The company name appears as a header and, for the text footer, there is the web address. В верхнем колонтитуле появилось название компании, а в нижнем — веб-адрес.
The report parameter for the company name, AX_CompanyName, is added to each report at report design time. Параметр отчета для названия компании AX_CompanyName добавляется в каждый отчет во время разработки отчета.
It may be necessary to update the URL (webpage link) of your Company Page if your company name changes. В случае изменения названия компании может возникнуть необходимость изменить URL-адрес (веб-ссылку) страницы компании.
You can also add your company name, logo, and look and feel, turning the site into a business intranet. Можно также добавить название компании, логотип и элементы оформления, чтобы превратить сайт в рабочую интрасеть.
You can add other text stamps, such as "Company Confidential," your company name, or anything else that you want. Вы можете добавить любой другой текст, например "Служебная или коммерческая тайна", название компании и т. д.
Next, you can decide whether you want to Insert company name, and when to include the country or region. Далее можно решить, нужно ли вставлять название компании и когда указывать страну и регион.
You can edit your saved payment information (credit card, billing country and postal code, company name, VAT) for job postings: Вы можете отредактировать сохранённые платёжные реквизиты (сведения о банковской карте, страну и индекс плательщика, название компании, номер плательщика НДС) для объявлений о вакансиях. Для этого выполните указанные ниже действия.
Changing your company name does not automatically change the URL and you will have to request that we update the information. Изменение названия компании не приводит к автоматическому изменению URL-адреса. Для этого вам придётся отправить нам соответствующий запрос.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.