Sentence examples of "compete" in English with translation "соревноваться"

<>
• Banned athletes being allowed to compete. • Спортсмены, которым запрещено принимать участие в соревнованиях, допускаются к соревнованиям.
The Williams sisters compete - one wins Wimbledon. Сестры Уильямс соревновались, и одна из них выиграла Уимблдон.
“They cannot successfully compete with the domestic banks.” «Они не в состоянии соревноваться с местными банками».
They get fit together, and then they compete. . Они вместе готовились, а затем соревновались.
You chose to compete in a non-sanctioned international event. Вы выбрали участие в несанкционированных международных соревнованиях.
Because if I want evolution, I need containers to compete. Если я хочу запустить эволюцию, мне нужно заставить контейнеры соревноваться.
Do countries really compete economically, in the way that they do militarily? Неужели страны на самом деле соревнуются в экономическом плане так же, как они это делают в военном отношении?
Russian athletes confront their country’s Olympic ban: ‘I want to compete.’ Российские спортсмены столкнулись с запретом на участие России в Олимпийских играх: «Я хочу выступить на соревнованиях»
HFT firms generally compete against each other as opposed to longer-term investors. HFT компании, как правило, соревнуются между собой, поскольку оппонируют с долгосрочными инвесторами.
You cannot compete with the environment, if you have an adolescent dog's brain. Вы не можете соревноваться с окружающей средой, если у вас мозги подрастающей собаки.
Running, however, was a small hurdle compared to being accepted and qualified to compete. И все же, бежать гораздо проще, чем бороться за то, чтобы тебя приняли таким, какой ты есть, и допустили к соревнованиям.
Indeed, countries do not compete against each other in the way that firms do. На самом деле, разные страны не соревнуются друг с другом подобно бизнесу.
In aviadarts, fighter jets and military helicopters compete to perform the most accurate aerial bombardment. В ходе конкурса «Авиадартс» реактивные истребители и военные вертолеты соревнуются друг с другом, стараясь провести наиболее точные бомбовые удары.
Compete on game leaderboards with your friends and people around the world on Xbox Live. Соревнуйтесь с друзьями и другими людьми из любых точек мира в Xbox Live.
It's a show on food network where teams make cupcakes and compete for money. Это шоу на кулинарном канале где команды делают кексы и соревнуются за деньги.
And, finally, in a last-ditch bid to allow Russian athletes to compete in Brazil: И, наконец, последняя отчаянная попытка обеспечить российским атлетам возможность участвовать в соревнованиях в Бразилии:
Most glaringly, U.S. outreach requires resources in order to properly compete with that of Russia. Для распространения своих взглядов и настоящего соревнования в этой области с Россией Соединенным Штатам нужны ресурсы.
One would think this would cause drug companies and their investors to compete to develop new antibiotics. Можно было бы предположить, что подобная ситуация должна заставить производителей лекарств и их инвесторов соревноваться в разработке новых антибиотиков.
Individual Russian athletes who demonstrate that they are not using PEDs can still compete as neutral athletes. Отдельные российские спортсмены, доказавшие, что они не применяют стимуляторы, могут продолжать принимать участие в соревнованиях.
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. Он делал всё возможное, но вскоре понял, что не может соревноваться с таким быстрым бегуном.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.