Sentence examples of "complete installation" in English

<>
Some prerequisites require you to reboot the server to complete installation. Некоторые компоненты требуют перезагрузки сервера для завершения установки.
If the feature requires a reboot to complete installation, you'll need to exit Exchange 2016 Setup, reboot, and then start Setup again. Если для завершения установки компонента требуется перезагрузка, вам необходимо закрыть программу установки Exchange 2016, перезагрузить компьютер и запустить программу установки повторно.
If this update requires a reboot to complete installation, you’ll need to exit Exchange 2016 Setup, reboot, and then start Setup again. Если для завершения установки этого обновления необходимо перезапустить компьютер, вам потребуется выйти из программы установки Exchange 2016, перезапустить компьютер, а затем снова запустить программу установки.
• After the restart, the FxPro cTrader platform will complete the installation • После перезагрузки FxPro cTrader выполнит автоматическое обновление.
For Windows 2000 Server-based computers, double-click Setup.exe in the Support\Tools folder on the Windows 2000 CD, and then follow the steps in Windows Support Tools Setup Wizard to complete the installation of Windows 2000 Support Tools. На компьютере под управлением Windows 2000 Server дважды щелкните значок программы Setup.exe в папке Support\Tools на компакт-диске Windows 2000 и следуйте инструкциям мастера установки средств поддержки Windows.
• To complete the installation follow the setup wizard instructions. • Для завершения следуйте инструкциям мастера установки.
You might need to reboot the computer to complete the installation of some Windows features. Для установки компонентов Windows может потребоваться перезагрузить компьютер.
The variance is attributable mainly to requirements for the acquisition of accommodation units, rub-halls, containers, tents and generators to complete the installation of hard-wall accommodation facilities for troops deployed in the Ituri Region, the North and South Kivus, as well as for the replacement of old/damaged equipment and for the requirement to resurface the Goma airfield for safety purposes. Разница обусловлена главным образом потребностями, связанными с закупкой жилых блоков, временных палаточных пакгаузов, контейнеров, палаток и генераторов для завершения сооружения жилья из жестких конструкций для военнослужащих, развернутых в округе Итури и провинциях Северная и Южная Киву, а также для замены старого/поврежденного имущества и покрытия взлетно-посадочной полосы на аэродроме в Гоме из соображений безопасности.
For Windows Server 2003-based computers, right-click Suptools.msi in the Support\Tools folder on the Windows Server 2003 CD, click Install, and then follow the steps in Windows Support Tools Setup Wizard to complete the installation of Windows Server 2003 Support Tools. На компьютере с операционной системой Windows Server 2003 щелкните правой кнопкой мыши файл Suptools.msi в папке Support\Tools на компакт-диске Windows Server 2003, выберите пункт «Установить» и следуйте инструкциям мастера установки средств поддержки Windows Server 2003.
Microsoft Exchange Server 2016 Setup can’t continue because it detected that the local computer needs to be restarted to complete the installation of other programs or Windows updates. Невозможно продолжить установку Microsoft Exchange Server 2016. Необходимо перезагрузить локальный компьютер для завершения установки других программ и обновлений Windows.
You may need to reboot the computer to complete the installation of some Windows features. Для завершения установки ряда компонентов Windows может потребоваться перезагрузить компьютер.
Follow the instructions to complete your installation. Завершите установку, следуя инструкциям.
The Committee was informed that a tender had been initiated in 2007 for conference and interpretation equipment and that a contract had been awarded that included a provision for penalties if the contractor was not permitted to access the site to complete full installation of all conference and interpretation equipment by December 2008. Комитету было сообщено о том, что в 2007 году были проведены торги на поставку конференционного оборудования и оборудования для синхронного перевода и был предоставлен контракт, содержащий положение о штрафных неустойках в случае, если подрядчику не будет предоставлен доступ к объекту для завершения установки всего конференционного оборудования и оборудования для синхронного перевода к декабрю 2008 года.
For information about tasks to complete after installation, see Exchange 2016 post-installation tasks. Сведения о задачах, которые необходимо выполнить после установки, см. в разделе Задачи после установки Exchange 2016.
Click Install now to complete the custom installation. Нажмите кнопку Установить, чтобы завершить выборочную установку.
" test sample " in the following text means correspondingly either the " complete system " or the installation unit under test; " испытательный образец " в нижеследующем тексте означает соответственно либо " комплектную систему ", либо " встраиваемый модуль ", проходящие испытание;
sufficiently detailed drawings to identify the complete device including installation instructions; the position for the type-approval mark has to be indicated on the drawings: Достаточно подробные для идентификации укомплектованного устройства чертежи, включая инструкции по установке; на чертежах должно указываться место нанесения маркировки официального утверждения типа:
Learn about post-installation tasks to complete your Exchange 2016 installation. Сведения о задачах после установки, позволяющих завершить установку Exchange 2016.
Others state that manufacture was complete by 2 August 1990 and that shipment or installation of the equipment represented the only remaining performance. Другие заявители утверждают, что ко 2 августа 1990 года товары уже были произведены и оставалось лишь их отгрузить или выполнить работы по монтажу.
Complete setting up of all work places and programme installation. Полное оборудование всех рабочих мест и программ.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.