Usage examples of "comprehensible salt" in English with translation to Russian

<>
One of our strategic goals is to offer every Customer straightforward, comprehensible, and secure foreign exchange service without overpaying! Одна из наших стратегических целей – предлагать каждому Клиенту простой, понятный, безопасный и выгодный сервис по конверсионным операциям без переплаты!
Mary doesn't use salt in her cooking. Мэри готовит без соли.
This makes usage of Renesource Capital investment solutions more straightforward, comprehensible and accessible. Специалисты Renesource Capital проводят углубленный рыночный анализ и предоставляют клиентам исчерпывающие консультации.
Don't add too much salt. Не пересоли.
Renesource Capital recommends every investor to visit the FCMC website “School of customers”, where any interested person or a user of investment services on financial and capital markets can find useful information about financial instruments, investor protection and the main principles of control of the financial sector in an easily comprehensible way. Renesource Capital предлагает каждому инвестору посетить домашнюю страницу FKTK – «Школа клиентов», где любое заинтересованное лицо или пользователь инвестиционных услуг на рынке Финансов и Капитала может найти полезную информацию о финансовых инструментах, защите вкладчиков и основных принципах контроля финансового сектора в легко воспринимаемой форме.
Please pass me the salt. Передайте соль, пожалуйста.
A generally comprehensible constitution with a cogent preamble describing the Union's purpose and core ideas, and which defines the basic institutions of the Union, their areas of competence and mutual relations, is essential to stimulating broad public consent and support. Доступная для общего понимания конституция, с убедительной преамбулой, описывающей цель и главные идеи Союза, которая определяет основные институты Союза, их взаимоотношения и сферы компетенции, необходима для стимуляции широкого общественного одобрения и поддержки.
May I trouble you for the salt? Могу я побеспокоить Вас из-за соли?
The Swiss people vote their own taxes, have a high degree of control over how tax revenues are spent, and believe their tax system to be fair, transparent, and comprehensible. Швейцарцы сами голосуют за свои налоги, имеют высокую степень контроля над тем, как распределяются налоговые доходы, и считают свою налоговую систему справедливой, прозрачной и понятной.
Pass me the salt and pepper, please. Передайте мне, пожалуйста, соль и перец.
This led to the development of broadly comprehensible, non-verbal forms of performance, relying preferably on visual and auditory forms of expression. Это привело к развитию общепонятных невербальных форм передачи информации, рассчитанных в основном на зрительное и слуховое восприятие.
There's no more salt. Соли больше нет.
The Convention's draft Treaty provides for a more simple and comprehensible structure for the EU based on more democratic and transparent co-operation between member states. Выработанный Конвентом проект соглашения предлагает более простую и понятную структуру ЕС, основанную на более демократичном и прозрачном сотрудничестве между странами - членами.
He asked me to pass him the salt. Он попросил меня передать ему соль.
An independent body of experts that publicly calls for member states to correct their macroeconomic course - based on objective and comprehensible indicators, such as unit labour costs - could make an important contribution in this regard. Независимый экспертный орган, который публично мог бы призывать государства-члены корректировать свой макроэкономический курс - на основе объективных и понятных показателей, таких как затраты на рабочую силу в расчёте на единицу продукции - мог бы внести важный вклад в это.
Do you think a little salt would improve the flavor? Вы думаете что чуть соли могло бы улучшить этот вкус?
In contrast to a steam engine or an old-fashioned automobile, whose operations were easily comprehensible, modern automobiles or airplanes are so complicated that their operators have no idea how the technology they are using actually works. В отличие от парового двигателя или старомодного автомобиля, принцип работы которых было легко понять, современные автомобили или самолеты настолько сложны, что те, кто ими управляют, понятия не имеют, как на самом деле работает технология, которую они используют.
The Dead Sea is a salt lake with the most saline water on earth. Мёртвое море - это соляное озеро с самой солёной водой на Земле.
Our goal has been to put across understandable messages in comprehensible terms. Мы поставили перед собой цель выражать понятные мысли доступным языком.
Rub salt in the wound. Сыпать соль на рану.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!