Sentence examples of "confession" in English

<>
The confession tape, unedited, now. Запись признания, неотредактированная, живо.
The IMF’s False Confession Ложная исповедь МВФ
Upon return, he made a confession statement. По возвращении он дал признательные показания.
Looking for a deathbed confession? Ищешь исповедания на смертном одре?
Since we got his confession. Мы добились чистосердечного признания.
Worthless to your confession, my dear. Грош цена вашей исповеди, дорогой мой.
The Government replied that terrorist offences are subject to the general provisions of the Criminal Code, and it detailed the legal provisions to prevent and punish the use of violence to extract confession. Правительство ответило, что преступления в форме терроризма подпадают под действие общих положений Уголовного кодекса и что в нем подробно изложены правовые нормы, направленные на предотвращение использования насилия с целью получения признательных показаний и наказание за него.
For information taken in holy confession? Выдать информацию, полученную при исповедании?
A confession of true love. Признание в истинной любви.
Revenge is a confession of pain. Месть - исповедь боли.
In his petition for special leave to appeal to the Judicial Committee of the Privy Council, counsel raised five grounds of appeal, relating to the admissibility of the author's confession statements and to the directions of the judge to the jury. В своей просьбе о выдаче специального разрешения на подачу апелляции, поданной в Судебный комитет Тайного совета, адвокат привел пять оснований для апелляции, касающихся приемлемости признательных показаний автора и инструкций, которые судья дал жюри присяжных.
Let me tell you a beautiful thing that told me your daughter, Gloria, in the confession of another day. Позвольте, я расскажу вам прекраснейшую вещь, которую мне сказала твоя дочка, Глория, на исповедании однажды.
Got a confession from pizza face. У нас есть признание прыщавого.
Trust that the seal of confession is absolute. Поверьте, что тайна исповеди является нерушимой.
They'll throw out the confession. Признание вылетит в трубу.
Some believe confession helps a guilty soul find peace. Кто-то верит, что исповедь помогает грешной душе найти мир.
First, sign your statement and confession. Сначала, подпишите заявление и признание.
You don't fast, take communion or go to confession. Не постишься, не причащаешься, на исповедь не ходишь.
But the judges appreciate a confession. Но судьи оценят чистосердечное признание.
A priest can't share what you say in confession. Священник не может разглашать тайну исповеди.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.