Sentence examples of "confusion colors" in English

<>
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs. В этом мире есть люди всех цветов, манер и обычаев.
A power failure contributed to the confusion in the hall. Проблемы с электричеством привели к смятению в зале.
Mixture of the three primary colors creates black. При смешивании трёх основных цветов получается чёрный.
During Obon there is much confusion at train stations. Во время Обона на железнодорожных станциях большая неразбериха.
They like to wear bright colors. Им нравится носить яркие цвета.
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored. Только через полтора века сумятицы королевская власть была восстановлена.
He identifies colors and shapes. Он распознаёт цвета и формы.
The accident caused traffic confusion. Авария стала причиной пробки
How many colors are there? Сколько здесь цветов?
Sorry for the confusion Простите за недоразумение
The use of bright colors is one of the features of his paintings. Использование ярких красок — одно из отличий его картин.
All speakers also talked about measures to regulate migration from CIS countries, and on measures to harmonize relations between peoples inhabiting Russia, which added confusion to the discussion. Все выступавшие говорили и о мерах по регулированию миграции из стран СНГ, и о мерах по гармонизации отношений между народами, населяющими Россию, что придавало дискуссии сумбурность.
The rainbow has seven colors. У радуги семь цветов.
The best scenes of the film take place in the streets, in the reconstruction of real events - the opening sequence of the siege on the embassy is impressively lucid, creating at once feelings of confusion and surprise, which come flooding in, as history suddenly takes a turn. Лучшие сцены в фильме происходят на улицах, при реконструкции реальных событий - вступительные сцены падения посольства впечатляют своей ясностью, которая также передает эмоции путаницы и непредвиденности, которые возникают, когда где-то внезапно меняется история.
I like bright colors. Мне нравятся яркие цвета.
But this confusion, in which, let’s say, Dwight can’t be differentiated by sight from Johnny – moreover since their faces, as with the other body parts of the characters, are demolished with relentless regularity – is not a big deal or even a little bit of a problem. Но эта путаница, в которой Дуайта, скажем, в лицо не отличить от Джонни - тем более что лица, как и другие части тела, персонажам сносят с неумолимой регулярностью, - не беда и даже не полбеды.
error updating profile colors При обновлении цветовой схемы профиля произошла ошибка
As mechanized units surged, then withdrew, confusion reigned. Механизированные части и соединения наступали, затем отступали, и на поле боя царила неразбериха.
The colors and designs are not customary in this country. Цвета и исполнение не приняты в этой стране.
Yet the Ukrainian government and civil society’s loudly pronounced NATO accession plans are built on a grave analytical confusion. Однако громкие заявления украинского руководства и гражданского общества о планах вступления в НАТО основываются на серьезной аналитической ошибке.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.