Sentence examples of "congressional budget office" in English

<>
A number of countries, including Denmark, the Netherlands, the US, and Belgium, have long-standing fiscal watchdog agencies, such as the US Congressional Budget Office (CBO). Однако, несмотря на то что указанные институты доказали свою чрезвычайную полезность, обычно они ограничены в своих действиях.
According to the nonpartisan Congressional Budget Office, this will cause 13 million people to lose health insurance, and insurance premiums to rise by 10%, over the next decade. По данным беспартийного Управления Конгресса США по бюджету, этот шаг приведёт к потере медицинской страховки 13 миллионами человек, а размер страховых премий вырастет на 10% в течение десятилетия.
And, according to the non-partisan Congressional Budget Office, America’s financial health will suffer as well, with an estimated $1.214 trillion added to the deficit by 2027.2 И, согласно беспартийному Управлению Конгресса США по бюджету, также пострадает финансовое здоровье Америки, а к 2027 году дефицит увеличится на $1,144 трлн.
But there is a limit to how much pressure can be put on the Congressional Budget Office, which is responsible for providing credible assessments of the fiscal impact of new policies. Но есть предел давления, которое можно оказывать на Управление Конгресса по бюджету, которое отвечает за подготовку достоверных оценок последствий новых мер для бюджета.
But a careful look at the projections by, say, the US Congressional Budget Office, show that the aging of our societies is only a part of the problem, and not the larger part. Однако более пристальный взгляд на эти прогнозы, например, если взять Комиссию Конгресса США по вопросам бюджета, показывает, что старение населения – это только часть проблемы, и не самая большая ее часть.
The US Congressional Budget Office (CBO) has just delivered the bad news that the national debt is now rising faster than GDP and heading toward ratios that we usually associate with Italy or Spain. Бюджетный отдел Конгресса США (CBO) только что сообщил плохую новость: национальный долг сейчас растет быстрее ВВП, и соотношение этих величин приближается к такому, которое мы привыкли связывать, скорее, с Италией или Испанией.
Already, the Congressional Budget Office projects that spending in 2020 for Medicare and Medicaid (the government health-care programs for the elderly and the poor, respectively) will be roughly 15% below the level projected in 2010. Управление Конгресса США по бюджету уже планирует, что расходы на Medicare и Medicaid (правительственные программы здравоохранения для пожилых и малообеспеченных, соответственно) в 2020 году будут примерно на 15% ниже, чем было предсказано в 2010 году.
The Congressional Budget Office (CBO) projects that real per capita GDP growth will slow from an annual rate of 2.1% in the 40 years before the start of the recent recession to just 1.6% between 2023 and 2088. Управление Конгресса США по бюджету (Congressional Budget Office, CBO) прогнозирует, что рост реального ВВП на душу замедлится от среднего размера 2,1% в год, который существовал в течение 40 лет до начала последней рецессии, до 1,6 % в период между 2023 и 2088.
The non-partisan Congressional Budget Office agrees that even without Bush's new expenditure initiatives and tax proposals, costing trillions of dollars, the deficit will not be eliminated in the foreseeable future - or even cut in half, as Bush has promised. По беспристрастному мнению Бюджетного офиса Конгресса, даже без новых расходных инициатив и налоговых предложений Буша, обходящихся стране в триллионы долларов, решить в обозримом будущем проблему дефицита или даже сократить его вдвое, как обещает Буш, невозможно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.