Usage examples of "conjunctivitis" in English with translation to Russian

<>
Conjunctivitis is not very nice, Mother. Конъюнктивит это не мило, мама.
Oh, my God, if you have conjunctivitis, you need to leave. О, господи, если у тебя конъюктивит, ты должна уйти домой.
Yeah, I know, I've got a little conjunctivitis. Да, я знаю, у меня начался небольшой конъюнктивит.
But his records show that his only wounds were mild arthritis and conjunctivitis. Но его досье показывает, что единственными его недугами были лёгкий артрит и конъюктивит.
Fits the conjunctivitis and painful swelling in his joints. Соответствует конъюнктивиту и болезненной опухоли в его суставах.
Additionally, through outpatient clinics and general practitioners, the Department of Health maintains a sentinel surveillance system for influenza-like illnesses; hand, foot and mouth disease; acute conjunctivitis; acute diarrhoeal diseases; and antibiotic resistance. Кроме того, опираясь на сеть поликлиник и врачей-терапевтов, Департамент здравоохранения обеспечивает функционирование системы непрерывного контроля за болезнями с симптомами гриппа; вирусной пузырчаткой полости рта и конечностей детей; острыми конъюктивитами; острыми желудочно-кишечными заболеваниями; и сопротивляемостью антибиотикам.
As I felt the crazy creeping in, I blamed conjunctivitis. Погружаясь в безумие, я винила конъюнктивит.
So you're warning riders of the dangers of conjunctivitis. Так ты предупреждаешь посетителей об опасности конъюнктивита.
Oh, did they replace all the liquid soap with conjunctivitis? О, да, чтобы умыться жидким мылом, и заработать себе конъюнктивит?
Maybe next time he gets conjunctivitis at work, she can hold his head and try to put the drops in his eyes. Может, когда он опять подхватит конъюнктивит на работе, она будет держать голову и капать ему в глаза.
For example, research undertaken in Grenada has found that the incidence of viral conjunctivitis, influenza and gastroenteritis is correlated with annual precipitation. Например, исследования, проведенные в Гренаде, свидетельствуют, что заболеваемость вирусным конъюнктивитом, гриппом и гастроэнтеритом зависит от ежегодного уровня осадков.
Sanitary improvements in households are reflected in reductions in schistosomosis, other diseases caused by worms, scabies, trachoma and conjunctivitis, cholera, diarrhoea, typhoid fever and hepatitis; санитарное обустройство домашних хозяйств приводит к сокращению числа случаев заболевания шистосомозом, другими болезнями, вызываемыми гельминтами, чесоткой, трахомой, конъюнктивитом, холерой, диареей, тифом и гепатитом;
The diseases are: respiratory ailments, streptococcal pharyngitis, conjunctivitis, typhoid and paratyphoid, viral hepatitis, skin diseases, anaemia, hypertension, ischemic heart disease, ictus, mental disorders, tuberculosis and malaria. К числу этих заболеваний относятся следующие: инфекции дыхательных путей, стрептококковый фарингит, конъюнктивит, брюшной тиф и паратиф, вирусный гепатит, кожные болезни, анемия, гипертензия, ишемическая болезнь сердца, внезапные припадки, психические расстройства, туберкулез и малярия.
Good quality water for human consumption with ongoing supplies guarantee reduction and control of diarrhoeas, cholera, dengue, yellow fever, trachoma, hepatitis, conjunctivitis, poliomyelitis, scabies, leptospirosis, typhoid fever, schistosomosis and other diseases caused by worms; организация стабильного снабжения людей безопасной питьевой водой гарантирует снижение случаев заболевания диареей, холерой, лихорадкой денге, желтой лихорадкой, трахомой, гепатитом, конъюнктивитом, полиомиелитом, чесоткой, лептоспирозом, тифом, шистосомозом и другими болезнями, вызываемыми гельминтами, и позволяет вести борьбу с этими заболеваниями;
An increase in incidence was predicted for vector-borne diseases (such as malaria and dengue), water-borne diseases (such as cholera and typhoid), heat stress, cramps, dehydration, rashes, vascular and renal disorders, viral conjunctivitis and influenza. Прогнозируется увеличение количества случаев заболеваний для трансмиссивных болезней (малярия и лихорадка денге), переносимых водой болезней (холера и тиф), температурного стресса, спазмо-судорожных нарушений, обезвоживания, сыпи, сосудистых и почечных заболеваний, вирусных конъюнктивитов и гриппа.
Therefore much of the information presented on climate change impacts on human health was based on qualitative assessments, although a few Parties used statistical correlation to infer the relationship between climate characteristics, population data and incidence of diseases such as heat stress, cramps, dehydration, rashes, vascular and renal disorders, viral conjunctivitis and influenza. В этой связи значительная доля представленной информации о последствиях изменения климата для здоровья людей основывалась на качественных оценках, хотя несколько Сторон использовали статистические сопоставления для определения связей между климатическими параметрами, демографическими данными и распространенностью таких болезней, как тепловые удары, судороги, обезвоживание, кожные высыпания, сосудистые и почечные расстройства, вирусный конъюнктивит и грипп.
I caused an outbreak of conjunctivitis. Из-за меня случилась вспышка коньюктивита.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!