Verwendungsbeispiele von "consignee" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Full name and address of Consignee. полное название и адрес грузополучателя;
This makes it possible when calculating the indices to exclude the influence of any change in the type of consignee. Это позволяет при расчете индексов цен исключить влияние на их уровень фактора, связанного с изменением типа получателя груза.
Are its contents conclusive evidence towards the consignee? Является ли его содержание убедительным доказательством по отношению к грузополучателю?
The data to be collected concerns the details of the Air Cess-operated flights, including date of departure and/or transit, type of aircraft, registration, destination, nature of cargo, consignor and consignee. Подлежащие сбору данные — это данные о выполняемых самолетами «Эйр Сесс» рейсов, включая дату отправления и/или транзита, тип самолета, его регистрационный номер, пункт назначения, характер груза, подробные данные об отправителе и получателе груза.
To have additional data on the consignor or consignee Для получения дополнительных данных о грузоотправителе или грузополучателе.
act or omission of the shipper, the controlling party or the consignee; действия или упущения грузоотправителя по договору, распоряжающейся стороны или грузополучателя;
The presence of other classes, such as consignee and consignor, were also discussed. Обсуждался также вопрос о наличии других классов, таких, как грузополучатель и грузоотправитель.
Provided that the consignee does not provide identification pursuant to article 48 (b). при условии, что грузополучатель не предъявил удостоверяющий документ согласно статье 48 (b).
the consignor and the consignee in the transport document must be the same. грузоотправитель и грузополучатель, указанные в транспортном документе, должны быть одним и тем же лицом.
Draft article 7 (Application to certain parties) and definitions of “holder” and “consignee Проект статьи 7 (Применение в отношении определенных сторон) и определения “держатель” и “грузополучатель
Article 48 (b) (Variant C) Right to refuse delivery, unless consignee does produce proper identification. Статья 48 (b) (Вариант С) Право отказывать в сдаче груза, если грузополучатель не предъявляет надлежащего удостоверяющего документа.
The parties involved in the unloading/discharging process are the consignor, the carrier and the consignee. Сторонами, участвующими в операциях по разгрузке/опорожнению, являются грузоотправитель, перевозчик и грузополучатель.
Provided that the consignee has not acknowledged receipt of the goods pursuant to article 47; or при условии, что грузополучатель не подтвердил получение груза согласно статье 47; или
Address of the consignee, name and telephone number of a responsible person when consigning infectious substances Адрес грузополучателя, фамилия ответственного лица и номер его телефона в случае отправки инфекционных веществ
“(NOTE: The name and address of the consignee are not required if Special Provision 6XY is applicable)”. " (ПРИМЕЧАНИЕ: Название и адрес грузополучателя указывать не требуется, если применяется специальное положение 6XY) ".
Several delegations, however, felt that many of the obligations were already covered by those of the consignee. С другой стороны, ряд делегаций сочли, что на грузополучателя уже возложено большое число обязанностей.
the carrier is not allowed under applicable law or regulations to deliver the goods to the consignee, перевозчику не разрешается в соответствии с применимым законодательством или нормативными актами сдавать груз грузополучателю,
Consignor and consignee for the rail part are undertakings in the container terminals in Rotterdam and Livorno. Грузоотправителем и грузополучателем на железнодорожном участке перевозки являются предприятия на контейнерных терминалах в Роттердаме и Ливорно.
The carrier must deliver the goods at the time and location mentioned in article 11 (4) to the consignee. перевозчик должен сдать груз грузополучателю в тот момент и в том месте, которые указаны в статье 11 (4).
" 1.4.2.3 The consignee has the obligation not to defer acceptance of the goods without compelling reasons. " 1.4.2.3 Грузополучатель обязан не медлить с приемом груза, если не существует непреодолимых причин.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!