Sentence examples of "consignment" in English with translation "груз"

<>
Average time for acceptance of consignment Среднее время принятия партии грузов
Average time for disposal of consignment Среднее время сдачи партии грузов
Identification and determination of potential risks on commercial consignment. определение и выявление потенциальной опасности коммерческих партий грузов;
Freight will be charged to you with the consignment. Транспортные расходы будут выставлены Вам вместе с грузом.
Consignment: 5,000 AK-47 and 100 M-84 machine guns; груз: 5000 автоматов АК-47 и 100 пулеметов М-84;
The fax states that the consignment was unpacked on 1 August 1990. В факсе сообщается, что 1 августа 1990 года груз оставался неупакованным.
The consignment class, because it links all information regarding the goods in transit. Класс партии груза, поскольку он увязывает всю информацию, касающуюся перевозимого груза.
Please insure our consignment for the whole of its journey to final destination. Просим застраховать нашу партию груза до пункта назначения.
top and bottom of the consignment adjacent to the opening edge of the doors; в верхней и нижней части партии груза, прилегающего к дверному проему;
The final consignment was lost while awaiting transhipment at the Airport on 2 August 1990. Последний груз был утрачен, ожидая переотправки в аэропорту 2 августа 1990 года.
Arrangements should exist to measure the gross weight of the consignment at the time of delivery. Кроме того, должны быть предусмотрены механизмы для измерения веса брутто поставки груза на время ее доставки.
This involves the X-raying of samples from approximately 5 per cent of the containers in each consignment. Это связано с рентгеновским досмотром образцов из примерно 5 процентов контейнеров в каждой партии грузов.
When making notification, the notifier should supply the information requested on the consignment note, with particular regard to: Делая такое уведомление, уведомляющая Сторона должна представить информацию, запрошенную в накладной на груз, и в первую очередь следующие данные:
Transport documents (consignment notes) shall contain at least goods particulars necessary for purposes of control by competent authorities. Перевозочные документы (железнодорожные накладные) должны содержать по меньшей мере сведения о грузах, необходимые для целей контроля компетентными органами.
In both TIR Carnet and CMR consignment note, the goods description coincided with the one from the export declaration. И в книжке МДП, и в накладной КДПГ описание груза совпадало с его описанием в экспортной декларации.
One consignment was awaiting transhipment at the Airport on 2 August 1990 but was subsequently located by the carrier. Первый груз по состоянию на 2 августа 1990 года ожидал переотправки в аэропорту, но затем был обнаружен перевозчиком.
In both the TIR Carnet and CMR consignment note, the goods description coincided with the one from the export declaration. И в книжке МДП, и в накладной КДПГ описание груза совпадало с его описанием в экспортной декларации.
THE CONVENTION ON INTERNATIONAL CUSTOMS TRANSIT PROCEDURES FOR THE CARRIAGE OF GOODS BY RAIL UNDER COVER OF SMGS CONSIGNMENT NOTE КОНВЕНЦИЯ О ПРОЦЕДУРЕ МЕЖДУНАРОДНОГО ТАМОЖЕННОГО ТРАНЗИТА ПРИ ПЕРЕВОЗКЕ ГРУЗОВ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫМ ТРАНСПОРТОМ С ПРИМЕНЕНИЕМ НАКЛАДНЫХ СМГС
Any proposed pre-shipment actions for use in the consignment of special form radioactive material or low dispersible radioactive material. описание любых предшествующих перевозке мероприятий, предлагаемых в отношении груза радиоактивного материала особого вида или радиоактивного материала с низкой способностью к рассеянию.
F & T states that “SCOP acknowledged receipt of the consignment” but it offered no evidence in support of that assertion. " Ф & Т " утверждает, что " ГКНП подтвердила получение груза ", однако не представила доказательств в поддержку этого утверждения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.