Exemples d'utilisation de "consumer price" en anglais

<>
Harmonised consumer price indices 30-43 Согласованные индексы потребительских цен 30-43
The original terms of reference emphasized the development of standards and manuals on consumer price indices, producer price indices and export-import price indices. В первоначальном круге ведения упор делался на разработке стандартов и руководств по индексам розничных цен, индексам цен производителей и индексам цен внешней торговли.
Germany: Consumer Price Index (07:00 GMT) Германия: индекс потребительских цен (07:00 GMT)
According to the IMF, world inflation, as measured by consumer price indices, has generally been declining since 2005, and has picked up only slightly in 2007. Согласно МВФ, мировая инфляция, измеренная индексами розничных цен, в глобальном масштабе уменьшалась с 2005 года и лишь незначительно увеличилась в 2007 году.
Consistency of choices between consumer price indices and producer price index Непротиворечивость выбора между индексами потребительских цен и индексами цен производителей
Work is commencing on a Chinese version of the consumer price index manual and on versions of the producer price index manual in languages other than English. Началась работа над версией руководства по индексу розничных цен на китайском языке и версиями руководства по индексу цен производителей на других языках, помимо английского.
All countries include at least some services in their consumer price indexes (CPIs). Все страны включают по крайней мере некоторые виды услуг в свои индексы потребительских цен (ИПЦ).
In Egypt, the currency devaluation in 2003 did not increase the consumer price index much because of subsidies on essential items, however the wholesale price index rose significantly. Происшедшая в Египте в 2003 году девальвация валюты не повлекла за собой значительного увеличения индекса розничных цен благодаря субсидированию товаров первой необходимости, в то время как индекс оптовых цен существенно вырос.
Consumer price inflation is set to peak at close to 3% this year. Инфляция потребительских цен в этом году растет и находится на уровне, близком к 3%.
With little least developed country control on post-harvest transport, processing, marketing and distribution, the share of farmers or primary producers in least developed countries in the final consumer price is often below 10 per cent. Поскольку контроль наименее развитых стран за транспортом, переработкой, сбытом и распределением продукции после сбора урожая является ограниченным, доля прибыли фермеров или основных производителей из наименее развитых стран в структуре розничных цен очень часто составляет менее 10 процентов.
South Korea, Taiwan, and Thailand will also see declines in consumer price levels. В Южной Корее, на Тайване и в Таиланде также произойдет снижение потребительских цен.
The consumer price remains unchanged, but the government must somehow pay for the subsidy. Потребительская цена остаётся неизменной, но государство должно каким-то образом оплачивать данную субсидию.
Thus the time dimension is present in all aspects of sampling for a consumer price index. Таким образом, фактор времени присутствует во всех аспектах выборки для целей составления индекса потребительских цен.
The core consumer price index (core inflation) is calculated together with the above group price indices. Наряду с вышеназванными видами групповых индексов цен рассчитывается базовый индекс потребительских цен (базовая инфляция).
In 2007, work began to produce the Supplementary Handbook: Practical Guide to Compiling Consumer Price Indices. В 2007 году началась работа по подготовке дополнительного пособия «Практическое руководство по расчету индексов потребительских цен».
On the 18th of March, the Riksbank took further steps to combat low consumer price growth. На 18 марта, Банком Швеции были предприняты дальнейшие шаги для борьбы с низкими темпами роста потребительских цен.
One approach centers on prices, with the consumer price index appearing to be the most obvious indicator. Один из подходов ставит во главу угла цены, при этом индекс потребительских цен выглядит наиболее очевидным индикатором.
This topic will deal with whether and how to reflect Internet services in the consumer price index. В рамках этой темы будет рассматриваться вопрос о целесообразности и порядке отражения в индексах потребительских цен услуг, оказываемых через Интернет.
Yesterday’s release of the consumer price index showed the Eurozone had dipped into deflation in December. Вчерашняя публикация Индекса потребительских цен показала, что в декабре Еврозона опустилась до дефляции.
At the time of that FOMC meeting, the consumer price index was increasing at about 3% per year. К моменту этой встречи FOMC, индекс потребительских цен вырос примерно на 3% в год.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !