OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
It was an international contest. Это был международный конкурс.
Don't - I won't contest custody. Я не буду оспаривать единоличную опеку.
Is this about the karaoke contest? Это из-за соревнования в караоке?
Within a year, Kohl faced reelection — a contest many expected him to lose. Через несколько месяцев Коль будет вновь бороться за свой пост, и многие считают, что в этом соревновании он может проиграть.
In a classical Left-Right contest she can only lose. В классическом споре левых с правыми она может только проиграть.
Well, it's not a contest, Chariot. Ну, это не соревнование, Каретка.
I won this jitterbug contest. Я победила на конкурсе по джиттербагу.
Some of the children plan to contest the legality of these documents. Однако, группа ваших детей собирается оспорить законность документов.
Sign up for the dance contest. Мы проводим танцевальное соревнование.
5) And Moscow residents contest the demolition of hundreds of thousands of apartments 5) А жители Москвы борются со сносом тысяч многоквартирных домов
In this contest he overtook representatives of winter sports, who traditionally become the best in the country. В этом споре он опередил представителей зимних видов спорта, которые традиционно становятся лучшими в стране.
This is one contest that Russia absolutely must win. И в этом соревновании Россия должна оказаться абсолютным победителем.
The Miss Twin Peaks contest? На конкурс "Мисс Твин Пикс"?
The Palestinians contest not just the post-1967 occupation of the West Bank; Палестинцы оспаривают не только оккупацию Западного Берега после 1967 года;
He would like to take part in the contest. Он хотел бы принять участие в соревновании.
Ríos Montt's latest political battle began when he sought to contest the upcoming presidential election. Последнее политическое сражение Риоса Монтт началось, когда он решил бороться на наступающих президентских выборах.
Witness the contest between the government and protesters after the Iranian elections in June 2009, in which the Internet and Twitter played crucial roles, or the recent controversy between Google and China. Вспомним, к примеру, споры между правительством и протестующими после выборов в Иране в июне 2009 г., в которых решающую роль сыграли Интернет и Twitter, или недавний спор между корпорацией Google и Китаем.
Never marry anyone you've had a farting contest with. Никогда не женись на человеке, с которым ты проводил соревнования по пуканию.
A Contest Based on Parameters Конкурс, основанный на параметрах
The contest over the election results is a political issue that must be resolved politically. Оспаривание результата выборов является политическим вопросом, который должен быть разрешен политическими методами.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations