Usage examples of "continuous monitoring" in English with translation to Russian

<>
Evaluations build on indicators of achievement, baseline data and continuous monitoring and measurement of progress. Оценки проводятся с учетом показателей достигнутых результатов, базовых данных и непрерывного контроля и определения достигнутого прогресса.
But by continuous monitoring, it captures all that vital information. а посредством непрерывного мониторинга можно получать всю жизненно важную информацию.
It requires continuous monitoring and improvements in data quality and in the planning and execution of additional tasks and projects. Она требует непрерывного контроля и повышения качества данных, а также эффективности планирования, решения дополнительных задач и осуществления проектов.
In the near future more emphasis will need to be put on using remote-sensing technologies and combined approaches (remote sensing and inventory statistics) in order to guarantee continuous monitoring of changes in forest area. В ближайшей перспективе будет необходимо уделить повышенное внимание использованию технологий дистанционного зондирования и комбинированных подходов (дистанционное зондирование и данные кадастров) для обеспечения непрерывного мониторинга изменений в лесных районах.
This approach, combined with continuous monitoring of cost recovery income, will ensure that there is no undue cross-subsidization among various fund sources. Этот подход в сочетании с непрерывным контролем за поступлениями в счет возмещения расходов призван исключить вероятность неоправданного перекрестного субсидирования различных источников финансирования.
Within the context of the agreement on data exchange, it was agreed that information would be updated through the continuous monitoring of extraction rates at certain extraction sites, quality measurements and water-level measurements in specified locations. В контексте соглашения об обмене данными было решено обновлять информацию посредством непрерывного мониторинга объемов забора воды в некоторых пунктах забора, показателей качества и показателей объема водных ресурсов в конкретно указанных местах.
However, the Office clarified that the new “web-enabled” integrated system (the “Galaxy project”) being developed in partnership with the Department of Peacekeeping Operations would allow for continuous monitoring. Однако Управление сообщило о том, что создаваемая в настоящее время в рамках партнерских отношений с Департаментом операций по поддержанию мира новая «опирающаяся на веб-средства» комплексная система (проект «Гэлэкси») позволит обеспечить непрерывный контроль.
The Section will be responsible for preparing budget submissions, implementing the programme of work from a budgetary perspective, continuous monitoring of expenditure, advising self-accounting units on budget management, and preparation of annual performance reports and ad hoc reports to senior management. Секция будет отвечать за подготовку бюджетных материалов, выполнение программы работы с точки зрения бюджетного процесса, непрерывный мониторинг расходования средств, консультирование «хозрасчетных» подразделений по вопросам составления и исполнения бюджетов и подготовку годовой отчетности о результатах работы и специальных докладов для руководства высшего звена.
Incentives to use the system are lacking as programme managers cite inherent difficulties in tracking outputs under current procedures, and the online application does not make the process of continuous monitoring easy. Стимулы к использованию этой системы отсутствуют, поскольку руководители программ указывают на неизменные трудности в деле отслеживания результатов в соответствии с существующими процедурами, а ее программное приложение отнюдь не облегчает процесс непрерывного контроля в интерактивном режиме.
Remote read-outs, continuous monitoring (if the sampling lines are used, intermittent monitoring will suffice) and visible and audible alarms similar to those for the temperature sensors shall also be located in the wheelhouse. Кроме того, в рулевой рубке должны быть установлены дистанционные индикаторы, устройства непрерывного контроля (если применяются линии отбора проб, достаточно осуществлять периодический контроль), а также визуальная и звуковая аварийно-предупредительная сигнализация, аналогичная сигнализации для температурных датчиков.
It also serves as a benchmark in the continuous monitoring of country programme performance. Он также служит контрольным показателем, используемым в непрерывном процессе отслеживания эффективности деятельности в рамках страновых программ.
Continuous monitoring and assessment of the evolution and development impact of RTAs is also required. Также требуется проведение на постоянной основе мониторинга и оценки эволюции РТС и их воздействия на процесс развития.
When continuous monitoring systems are too complex or costly to implement, proxy variables might constitute a practical alternative. Когда внедрение систем постоянного мониторинга является слишком сложной или дорогостоящей задачей, практичным альтернативным вариантом может быть использование условных значений переменных.
Close attention will be paid to realistic target-setting and continuous monitoring of financial performance through the balanced scorecard and'financial dashboards'. Пристальное внимание будет уделяться реалистичному определению целей и постоянному контролю за результатами финансовой деятельности с помощью системы учебных карточек и системы финансовых показателей.
A sustainable, long-term-oriented national ICT master plan calls for the implementation of continuous monitoring and evaluation procedures at different levels. Устойчивый, ориентированный на долгосрочную перспективу национальный генеральный план в области ИКТ предполагает установление процедур постоянного мониторинга и оценки на разных уровнях.
Even cooperative measures, such as remote cameras and seals for continuous monitoring, while quite powerful, are limited to the locations where they are employed. Даже такие меры в области сотрудничества, как дистанционные камеры и печати для постоянного мониторинга, хотя и являются весьма мощными инструментами, ограничены теми местами, где они размещены.
There is continuous monitoring of performance, for example with respect to how UNIDO complies with its mandates and Business Plan, manages its resources and implements its processes. Кроме того, осуществляется постоянный контроль деятельности, показывающий, как ЮНИДО выполняет свои задачи и План действий, управляет своими ресурсами и организует свои процессы.
The national control service, in the Ministry of Science and Technology, is implementing a continuous monitoring, verification and inspection plan for controlling materials and equipment of dual usage. Национальная служба надзора при Министерстве по науке и технике осуществляет контроль за материалами и оборудованием двойного назначения в рамках непрерывного плана наблюдения, контроля и инспекций.
In respect of education grant travel, some organizations share the common experience that the continuous monitoring of changes in airfares can often provide greater savings compared to a lump sum arrangement. что касается поездок в рамках системы субсидирования образования, то, по общему мнению ряда организаций, постоянное отслеживание изменений цен на авиабилеты зачастую может привести к большей экономии средств, чем выплата паушальной суммы в счет покрытия путевых расходов.
Future priorities for sustainable human settlement development include the continuous monitoring and assessment of progress made on the implementation of the National Settlement Policy, with a view to identifying the needs for new policy directions. В перспективе первоочередные задачи в области устойчивого развития населенных пунктов будут включать постоянный контроль и оценку прогресса в деле осуществления национальной стратегии в области населенных пунктов в целях выявления потребностей в новых направлениях такой политики.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!