Verwendungsbeispiele von "continuously available data base" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The focus is on monitoring and managing the end user experience rather than just server and component uptime to help keep the service continuously available. Основное внимание уделяется наблюдению и управлению в области работы конечных пользователей, а не только отслеживанию времени работы серверов и компонентов для поддержания непрерывной доступности системы.
Data base and search function. База данных и функция поиска.
Hover over any available data interval to compare the midpoint or use the drop downs to select a different interval or to view another currency pair. Для изменения валютной пары или периода используйте выпадающие списки меню в верхней части графика.
Resolution A.887 (21), entitled “Establishment, updating and retrieval of the information contained in the registration databases of the Global Maritime Distress and Safety System”, adopted by the IMO Assembly at its twenty-first session, includes recommended procedures for ensuring that information on ships using GMDSS equipment is up-to-date and easily and continuously available, for example to maritime rescue coordination centres (MRCCs). В резолюции A.887 (21) «Составление, обновление и поиск информации, содержащейся в регистрационных базах данных Глобальной морской системы связи при бедствии и для обеспечения безопасности», принятой Ассамблеей ИМО на ее 21-й сессии, излагаются рекомендуемые процедуры, призванные обеспечить, чтобы информация о судах, использующих аппаратуру ГМССБ, была свежей, а также легко и постоянно доступной, например для морских спасательно-координационных центров (МСКЦ).
Without a properly executed search order or the permission of the defendant, any information you have accessed from his private data base may not be admitted into evidence. Любая информация, добытая без ордера на обыск или разрешения подсудимого из его личной базы данных не может быть использована в качестве доказательства.
In the "History Center" window, the available data can be changed. В окне "Архив котировок" можно изменять имеющиеся данные.
Central, I need you to access graphics data base. Центральная, мне нужен доступ к графической базе данных.
Gray — this part of available data did not participate in testing. Серый — эта часть имеющихся данных не участвовала в тестировании.
My nephew could hack into the government data base. Мой племянник мог взломать базу данных правительства.
Red — modeling was not performed in this space because of missing available data of a less timeframe. Красный — на этом отрезке моделирование не проводилось за неимением данных более мелкого периода.
The representative of Belgium indicated that, the safety adviser having a key position in the transport of dangerous goods chain, it would be useful to have a centralised data base of the undertakings appointing a safety adviser. Представитель Бельгии указал, что, поскольку консультант по вопросам безопасности занимает ключевую позицию в цепочке перевозки опасных грузов, было бы полезным иметь централизованную базу данных предприятий, назначивших консультанта по вопросам безопасности.
In the most cases, the available data of the less timeframe do not completely cover the time range of the timeframe under test. В большинстве случаев имеющиеся данные меньшего таймфрейма не полностью покрывают временной диапазон тестируемого таймфрейма.
In order to implement the travel ban, the names and identity details of the individuals appearing thereon are entered into a data base. В рамках обеспечения действия запрета на поездки имена и фамилии и другие идентифицирующие данные о лицах, фигурирующих в перечне, помещены в базу данных.
In some cases, the available data of the less timeframe do not completely cover the time range of the timeframe under test. В некоторых случаях имеющиеся данные меньшего таймфрейма не полностью покрывают временной диапазон тестируемого таймфрейма.
As a member of IAEA, Brazil has voluntarily adhered to the group of 75 countries that contribute to the IAEA Illicit Trafficking Data Base (ITDB), established in 1993. Будучи членом МАГАТЭ, Бразилия добровольно присоединилась к группе, включающей в себя 75 стран, которые представляют информацию для Базы данных МАГАТЭ о незаконном обороте, созданной в 1993 году.
Otherwise, all available data for the given symbol and period are used; В противном случае используются все доступные данные по указанному инструменту и периоду;
Accordingly, the J-F-C project is asking the question: Can robust estimates be constructed with a blend of categorical data from the labor data base maintained by Ho and information on enrollment and population by single year of age and grade enrolled or highest education level completed? В связи с проектом " Й-Ф-К " возникает вопрос: могут ли надежные оценки быть рассчитаны на основе категорийных данных, включенных в базу данных по рабочей силе, которую ведет Хоу, и информации о контингенте учащихся и населении по одногодичным возрастным группам и количестве учащихся на каждой образовательной ступени или наиболее высоком уровне полученного обучения?
Linear regression is a statistical analysis tool used for forecasting of future values on basis of available data. Линейная регрессия — это инструмент статистического анализа, используемый для предсказания будущих значений по имеющимся данным.
The Umweltbundesamt already carries out similar work by being responsible for the data base for greenhouse gas emissions for EU-27, as well as data compilation and reporting in this connection. В нем уже ведется аналогичная работа, поскольку в его ведение входит сопровождение базы данных по выбросам парниковых газов для ЕС-27, а также компиляция и представление данных по этому направлению.
The range of dates allows to test experts not on all available data, but within a certain time space only. Диапазон дат позволяет тестировать советники не на всех имеющихся данных, а лишь на выбранном временном отрезке.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!