Ejemplos del uso de "contrast" en inglés

<>
The contrast immediately springs to eyes. Контраст сразу же бросается в глаза.
Trump, by contrast, hammered home messages about jobs and incomes. Трамп в противоположность этому твердил в своих выступлениях о занятости и доходах.
These lax procedures contrast jarringly with the president's powers. Эти небрежные процедуры резко контрастируют с президентскими полномочиями.
Use high contrast for better readability Использование режима высокой контрастности для повышения удобочитаемости
To see evil or disorder as external, naturally, requires a contrast. Естественно, восприятие зла или беспорядка как внешнего фактора требует противопоставления.
It's just contrast dye. Это просто контрастное вещество.
The contrast in Yugoslavia is stark. Контраст по сравнению с Югославией очевиден.
Academia, by contrast, appears to be moving in the opposite direction. В противоположность этому, научные круги движутся в противоположном направлении.
Our current reality is in stark contrast to those hopes. Однако современная реальность резко контрастирует с этими надеждами.
Adjust the brightness, contrast, or sharpness Настройка яркости, контрастности и резкости
It is interesting to contrast global skepticism about free trade with support for expensive, inefficient methods to combat global warming. Интересно противопоставить глобальный скептицизм в отношении свободной торговли с поддержкой дорогостоящих, неэффективных методов борьбы с глобальным потеплением.
I ran an IV contrast. Я ввела контрастное вещество.
The reason for this contrast is simple: Причина такого контраста проста:
The world's poorest countries, by contrast, hardly innovate at all. В противоположность Америке, бедные страны едва ли вообще занимаются нововведениями.
Several processing techniques were used: geometric correction, contrast enhancement and classification. Использовались несколько методов обработки: геометрическая кор-рекция, контрастирование и классификация.
High contrast setting on Xbox One overview Обзор настройки высокой контрастности на консоли Xbox One
If you contrast HAL's behavior with the triviality of the people on the spaceship, you can see what's written between the lines. Если противопоставить поведение HAL'a мелочности людей на космическом корабле, то можно легко понять написанное автором между строк.
This is just the contrast material. Это просто контрастное вещество.
We're actually injecting contrast into the organ. Мы ввели контраст в орган.
Financial judgment, by contrast, is not by its nature open to inspection. В противоположность этому, здравый смысл в области финансов по характеру своему скрыт для постороннего рассмотрения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.