Usage examples of "copyrighted work" in English with translation to Russian

<>
The nature of the copyrighted work Характер произведения, защищенного авторским правом
Description of the rights owner’s copyrighted work Описание защищенных авторским правом материалов правообладателя
A description of the copyrighted work that you claim has been infringed Описание того произведения, защищенного авторским правом, о нарушении которого вы заявляете.
A description of the copyrighted work or trademark that you claim has been infringed. Указание на авторскую работу, в отношении которой предположительно были нарушены авторские права или права на товарные знаки и знаки обслуживания.
The effect of the use upon the potential market for or value of the copyrighted work Последствия использования произведения на потенциальном рынке или его ценность
The amount and substantiality of the portion used in relation to the copyrighted work as a whole Объем и значимость используемой части защищенного авторским правом произведения по отношению ко всему произведению в целом
So, the doctrine allows people to use someone else’s copyrighted work without permission in certain circumstances. Таким образом, в некоторых обстоятельствах эта доктрина позволяет людям использовать чье-то защищенное авторским правом произведение без разрешения.
Will the use replace the original work such that people stop buying or viewing the copyrighted work? Способно ли использование заменить оригинальное произведение таким образом, что люди перестанут покупать защищенное авторским правом произведение или посещать места его демонстрации?
4. The effect of the use upon the potential market for, or value of, the copyrighted work 4. Результат использования защищенных материалов для потенциального рынка или доходов правообладателя.
In most cases, you shouldn’t use someone else’s copyrighted work if you don’t have permission. В большинстве случаев не следует использовать чьи-то авторские произведения, не получив на это разрешение.
The use of small portions of a copyrighted work is more likely to be fair use than copying an entire work. Использование небольших частей защищенного авторским правом произведения может считаться добросовестным использованием, в отличие от копирования всей работы целиком.
Giving credit to the owner of a copyrighted work won’t by itself turn a non-transformative copy of their material into fair use. Использование может быть признано добросовестным, только если вы существенно переработали исходный материал. Прямое копирование не допускается, даже если вы упоминаете автора исходной работы.
If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can fill out this form. Если вы считаете, что кто-то использует ваши авторские работы без вашего разрешения, то можете заполнить эту форму.
3. The amount and substantiality of the portion used in relation to the copyrighted work as a whole 3. Размер и значимость использованного фрагмента относительно всей работы, защищенной авторским правом.
Though it's often difficult to know if a particular use of copyrighted work is a fair use, the law offers some factors you can consider: Хотя узнать, является ли какое-то конкретное использование защищенного авторским правом произведения случаем добросовестного использования, сложно, это можно сделать, рассмотрев несколько факторов, предусмотренных законом:
Courts rely on four factors to analyze fair use on a case-by-case basis, including the purpose and character of the use, the nature of the copyrighted work, the amount and substantiality of the copyrighted work used, and the effect of the use on the the potential market for or value of the copyrighted work. Решение о том, отвечает ли работа принципам добросовестного использования, принимает судья на основе четырех факторов. В их числе цель публикации, характер контента, защищенного авторским правом, размер и значимость использованного фрагмента относительно всей работы, а также возможный ущерб, нанесенный автору исходного произведения.
If you own a copyright, you have the right to grant permission to use your copyrighted work as well as prevent other people from using your copyrighted work without permission. Если вы являетесь владельцем авторского права, вы вправе выдавать разрешение использовать ваше защищенное авторским правом произведение и не позволять другим людям использовать ваше произведение без разрешения.
So that we go from a "all rights reserved" world to a "some rights reserved" world so that people can know the freedoms they have attached to the content, building and creating on the basis of this creative copyrighted work. Чтобы мы перешли от мира, где "Все права защищены" к миру, где "Некоторые права защищены". Чтобы люди знали, до какой степени свободны произведения, создавая и основывая свое творчество на другом творчестве, охраняемом авторским правом.
The author is entitled to copyright on the basis of a creation of the work, irrespective of whether is has been disclosed and is part and inseparable from the copyrighted work, what contains exclusive personal legal powers (moral rights), exclusive property legal powers (material rights) and other powers (other rights). Автор имеет право на авторские права на созданное им произведение независимо от того, было ли оно раскрыто, причем такое право неотделимо от защищаемого им произведения и включает в себя эксклюзивные личные права (моральные права), эксклюзивные имущественные права (материальные права) и другие права (прочие права).
The copyrighted work, according to this Law, is individual and intellectual creation in the sphere of literature, science, arts and other areas of creation, irrespective of the type, manner and form of expression. Согласно настоящему закону, под защищенным авторскими правами произведением понимается результат индивидуального интеллектуального творчества в области литературы, науки, искусства и других областях творчества независимо от характера, манеры и формы выражения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!