Usage examples of "corrosion-resistant" in English with translation to Russian

<>
Presence of special dual-use equipment (such as highly corrosion-resistant equipment) наличие специального оборудования двойного назначения (например, особо коррозиестойкое оборудование);
However, current vendors claim to have addressed these problems through the use of special reactor designs and corrosion-resistant materials (UNEP 2004a; Vijgen 2002). Современные поставщики утверждают, что эти проблемы им удалось решить за счет использования реакторов особых конструкций и применения коррозионно-стойких материалов (UNEP 2004a; Vijgen 2002).
If for the reinforcing interlayer (s) a corrosion-resistant material is used (i.e. stainless-steel) a cover is not required. Если в усиливающей прокладке (прокладках) используется устойчивый к коррозии материал (т.е. нержавеющая сталь), то оболочка не требуется.
All surfaces that come into contact with the uranium or UF6 are wholly made of, or protected by, corrosion-resistant materials. Все поверхности, которые вступают в контакт с ураном или UF6, полностью изготовлены из коррозиестойких материалов или защищены покрытием из таких материалов.
Company staff confirmed that other items made of stainless steel and other corrosion-resistant metal alloys bearing the inscription “Iraq” or “Baghdad” had been observed in shipments delivered from the Middle East since November 2003. Сотрудники компании подтвердили, что в партиях металлолома, поступивших с Ближнего Востока в период с ноября 2003 года, были замечены другие предметы из нержавеющей стали и других коррозионно-стойких металлических сплавов, на которых были надписи «Ирак» или «Багдад».
Each IBC shall bear the markings required in 6.5.2.1 and, in addition, the following information which may appear on a corrosion-resistant plate permanently attached in a place readily accessible for inspection: На каждый КСГМГ должна быть нанесена маркировка, предписанная в подразделе 6.5.2.1, и, кроме того, должны быть нанесены нижеследующие данные, которые могут быть указаны на устойчивой к коррозии табличке, постоянно прикрепленной в легкодоступном для осмотра месте:
They included 20 SA-2 missile engines, a solid propellant-mixing vessel tagged by UNMOVIC during its 2002-2003 inspection activities in Iraq, fragmented remains of an SA-2 airframe and booster, as well as four chemical-related vessels made of corrosion-resistant material that had been tagged by the Commission as dual-use items. К ним относились 20 двигателей ракет SA-2, бак для смешивания твердого топлива, помеченный ЮНМОВИК в ходе инспекционной деятельности в Ираке в 2002-2003 годах, фрагменты корпуса и ускорителя ракеты SA-2, а также четыре бака из коррозиестойкого материала для хранения химикатов, которые были помечены Комиссией как предметы двойного назначения.
Every battery-vehicle and every MEGC shall be fitted with a corrosion-resistant metal plate permanently attached in a place readily accessible for inspection. Каждое транспортное средство- батарея и каждый МЭГК должны быть снабжены коррозиеустойчивой металлической табличкой, постоянно закрепленной на корпусе в легкодоступном для проверки месте.
[1.6.1 21x160] Every tank shall be fitted with a corrosion-resistant metal plate permanently attached to the shell in a place readily accessible for inspection. [1.6.1 21x160] Каждый резервуар должен быть снабжен коррозиеустойчивой металлической табличкой, прочно закрепленной на корпусе в легкодоступном для проверки месте.
They included the acquisition of some corrosion-resistant chemical processing equipment and biological research equipment, such as DNA sequencers, that were used by Iraq for legitimate purposes. Речь идет о приобретении определенного коррозионноустойчивого химического производственного оборудования и оборудования для биологических исследований, таких, как устройства для определения первичной структуры ДНК, которые использовались Ираком в незапрещенных целях.
The plate, conforming to the model reproduced below, shall take the form of a rectangular, corrosion-resistant and fire-resistant plate measuring at least 160 mm by 100 mm. Табличка, соответствующая образцу, приведенному ниже, должна быть прямоугольной формы и быть изготовленной из нержавеющего и огнестойкого материала размером не менее 160 х 100 мм.
It is estimated that one seabed mine site could complement land production to meet up to 25 per cent of the annual global need for cobalt (used to make corrosion-resistant, light and strong metal alloys, and paints) contingent on development of mining and refining technology. Согласно оценкам, одно месторождение на морском дне могло бы дополнить наземное производство, удовлетворяя до 25 процентов ежегодных мировых потребностей в кобальте (используемом для производства коррозиеустойчивых легких и прочных металлических сплавов и красителей), при условии разработки надлежащей добывающей и обрабатывающей технологии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!