Sentence examples of "cosmonaut training centre" in English

<>
Marinin says the manned program is the last bastion of quality control, although in September the chief engineer of the cosmonaut training center was charged in a corruption scheme. Маринин утверждает, что программа пилотируемых полетов является последним бастионом контроля качества, несмотря на то, что в сентябре главному инженеру Центра подготовки космонавтов было предъявлено обвинение в участии с коррупционной схеме.
Navy ROTC and Naval Diving and Salvage Training Centre. Центр подготовки резервистов и подводное дело в центре спасателей.
Youth Training Centre. Из исправительного дома.
Then my wife came by the training centre to pick me up. И моя жена пришла в учебный центр забрать меня.
An American soldier was injured and an insurgent captured in a firefight that took place near a training centre for the Afghan army in the north-eastern part of Kabul. Один американский солдат был ранен и один повстанец захвачен в плен в ходе перестрелки, которая произошла вблизи учебного центра афганской армии в северо-восточной части Кабула.
International Trade Law Postgraduate Course, sponsored by the International Training Centre of the International Labour Organization (ILO) and the University Institute of European Studies (Turin, Italy, 2 April 2004); and курсы по праву международной торговли для аспирантов, организованные Международным учебным центром Международной организации труда (МОТ) и Высшим институтом европейских исследований (Турин), Италия, 2 апреля 2004 года; и
With respect to the training activities organized by the Latvian Judicial Training Centre, please provide updated information on the type and content of training conducted in the period 2005-2006 and the number of judges and court staff and other representatives of legal professions (civil and military) that participated in training, disaggregated by level and function. В связи с учебной деятельностью Латвийского центра подготовки судей просьба представить обновленную информацию о видах и содержании подготовки, проводившейся в период 2005-2006 годов, и о количестве судей и работников судебных органов, а также других представителей юридических профессий (гражданских и военных), которые участвовали в подготовке, в разбивке по категориям и должностным функциям.
In addition, special courses on human rights (70 hours) and international instruments on the treatment of offenders (28 hours) were included alongside legal and special subjects in the prison system's Training Centre curricula for the training and further training of penal institution and remand centre staff. Вместе с тем, в учебные программы Учебного Центра пенитенциарной службы по подготовке и переподготовке персонала пенитенциарных учреждений и следственных изоляторов помимо юридических и специальных дисциплин включены специальные курсы по изучению прав человека (70 часов) и международных актов по обращению с правонарушителями (28 часов).
In Bangkok, an international law enforcement agency was established to serve as a regional training centre for law enforcement and to facilitate information-sharing for the suppression of transnational crime. В Бангкоке создано Международное правоохранительное агентство для выполнения функций регионального центра подготовки сотрудников правоохранительных органов и содействия обмену информацией о борьбе с транснациональной преступностью.
The Druskininkai labour market training centre was established; создан друскининкайский центр подготовки кадров для рынка труда;
UNLB today comprises 22 warehouses, 12 workshops and technical buildings, 18 office buildings, a training centre and 12 open areas. На территории БСООН сегодня находятся 22 склада, 12 ремонтных мастерских и технических объектов, 18 административных зданий, учебный центр и 12 открытых участков.
Within this framework, we are pleased to report that the seventh Conference of Defence Ministers of the Americas, which took place in Managua from 1 to 5 October 2006, agreed on the establishment of an international humanitarian mine removal training centre, which will be located in Nicaragua, a country which has the facilities, equipment and the necessary human resources. В этой связи мы с удовлетворением докладываем о том, что на седьмой Конференции министров обороны стран американского континента, состоявшейся в период с 1 по 5 октября 2006 года в Манагуа, ее участники договорились о создании международного центра подготовки специалистов в области гуманитарного разминирования, который будет расположен в Никарагуа — стране, в которой имеются необходимые материальная база, оборудование и людские ресурсы.
The MAP solution included a fully operational, ready-to-go training centre, 20-module curriculum (40-60 hours of training), professional training of trainers and master trainers, membership in the MAP network, access to an online platform, and a sustainability toolkit and coaching. Решение на базе ПУРМП предусматривает формирование в полной мере работоспособного, готового к использованию учебного центра, 20-модульный учебный план (40-60 часов учебной подготовки), профессиональную подготовку инструкторов и главных инструкторов, подключение к сети ПУРМП, обеспечение доступа к онлайновой платформе, а также инструментария для поддержания устойчивости и программы наставничества.
For example, regular training courses on international instruments and jurisprudence were held for judges at the Judicial Training Centre. Например, для судей в Центре подготовки судейского состава регулярно проводятся учебные курсы по вопросам, касающимся международных договоров и судебной практики.
A senior mission management seminar was held jointly with the SADC Regional Peacekeeping Training Centre in September 2000 in Harare. В сентябре 2000 года в Хараре совместно с Региональным центром САДК по подготовке кадров в вопросах поддержания мира был проведен семинар для руководящих сотрудников миссий.
Also, on 27 May 2004, CEMAC member States had decided to create a specialized training centre for criminal investigation and had concluded an agreement on fighting terrorism in Central Africa. Кроме того, 27 мая 2004 года государства — члены ЦАЭВС приняли решение создать специализированный центр подготовки по вопросам уголовных расследований и заключили соглашение о борьбе с терроризмом в центральной части Африки.
Eurochemic was established to serve as a training centre in which reprocessing technologies could be acquired, various fuel types and techniques explored, and industrial experience developed. Eurochemic было создано для того, чтобы служить в качестве учебного центра, в котором могли бы приобретаться технологии переработки, изучаться различные типы топлива и методы и могло бы происходить развитие промышленного опыта.
Three new courses were introduced during 1999/00: assistant speech therapy at Ramallah women's training centre, to replace the medical laboratory technician course; graphic design, to replace the blacksmith course at the Gaza training centre; and industrial electronics, to replace the mechanical draughting course at Wadi Seer training centre. В 1999/00 учебном году были введены три новых учебных курса: по подготовке помощников логопедов в Женском учебном центре в Рамаллахе вместо курса подготовки техников-лаборантов медицинских учреждений; курс графического дизайна вместо курса обучения кузнечному делу в Учебном центре в секторе Газа, а также курс промышленной электроники вместо курса по разработке рабочих чертежей механических конструкций в Учебном центре в Вади Сеер.
It calls for assistance, particularly transport capacity and other logistical assistance, to be provided by more donor countries and institutions, including through such training centres of excellence as the Kofi Annan International Peacekeeping Training Centre in Accra. Она призывает к тому, чтобы большее число стран-доноров и учреждений оказывали помощь, особенно помощь в транспортном и другом материально-техническом обеспечении, в том числе в рамках таких образцовых центров подготовки, как Международный центр миротворческой подготовки имени Кофи Аннана в Аккре.
The Latvia Judicial Training Centre (LJTC) was founded in 1995. В 1995 году был создан Латвийский центр подготовки работников судебной системы (ЛЦПС).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.