Sentence examples of "country" in English with translation "население"

<>
Every bubble is a country. The size is population. Каждый кружочек - страна, его размер соответствует её населению.
A country of 20 million people, Ghana is unusually tolerant. Гана, страна с населением 20 миллионов человек, необычайно терпима.
Poroshenko’s support is less than 30% of the country. Порошенко поддерживают менее 30% населения страны.
In our country we consume 100 bottles of beer per head. В нашей стране люди в год выпивают 40-50 литров на душу населения.
Macedonia is a poor, landlocked Balkan country of about 2 million. Македония — это бедная, не имеющая выхода к морю страна с населением около двух миллионов человек.
Today the US is the world's third most populous country; Сегодня США - третья в мире страна по численности населения;
In a country of a billion people and some, why so few? В стране с населением более миллиарда человек почему их так мало?
The increase in population has become a serious problem in the country. Рост населения стал в стране большой проблемой.
It will try to divide the country between Russian and Ukrainian speakers. Оно также постарается внести раскол между русско- и украиноязычным населением страны.
Over 70 percent of the country favors that option, according to Olimov. По утверждению Олимова, более 70% населения страны одобряют такое решение проблемы.
The following chart shows the percentage of EU immigrants in each EU country. На следующем графике показана доля иммигрантов из ЕС в общей численности населения каждой из стран союза.
The first vaccination campaign reached virtually everyone in the country aged 1-29. Первая кампания по вакцинации охватила практически все население в возрасте от 1 года до 29 лет.
Consider Finland, a Nordic country endowed with many trees for its small population. Рассмотрим Финляндию, северную страну, обладающую большим количеством древесины при небольшом населении.
No country can deliver long-term prosperity to its people on its own. Ни одна страна не может обеспечить долгосрочное процветание своему населению самостоятельно.
We're going to be a minority-majority country in one more generation. Мы будем страной с преобладающим небелым населением спустя одно поколение.
Uzbekistan's initial report indicated the multi-ethnic population mix of the country. В первоначальном докладе Узбекистана отмечался многоэтнический характер населения страны.
Estimates for each drug type were weighted by the population size of each country. Оценки в отношении каждого вида наркотиков взвешены по численности населения каждой страны.
It has to develop a very large and arid country with a small population. Властям необходимо развивать очень большую и засушливую страну с малочисленным населением.
A country like Iraq, for example, is home to a diverse and varied population: Например, в такой стране как Ирак проживает самое разнообразное население:
Health clinics were being created throughout the country and the vaccination campaign was continuing. По всей стране открываются диспансеры и успешно ведется кампания по вакцинации населения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.