Exemplos de uso de "couple" em inglês com tradução para o russo

<>
I directed a couple shorts. Ну, я как то снял пару короткометражек.
A couple of bay leaves. Парочку лавровых листков.
Just like a couple of lovebirds. Как у двух пташек.
Couple his explosive, anti-social nature with taxi-driving and someone will have made contact with him. Свяжите взрывную, необщительную натуру с вождением такси и обязательно найдется кто-то, контактировавший с ним.
In the 1970's in the United States, they taught us about an interracial couple on Sesame Street. В 1970-е годы они учили в Соединенных Штатах расовой терпимости на "Улице Сезам".
A couple of years ago I began experiencing blurred vision and numbness in my legs. Несколько лет назад у меня начались случаи помутнения зрения и оцепенения ног.
You bicker in the car like an old married couple? Пререкаетесь в машине, как старая супружеская чета?
Worse, the recovery is likely to be anemic and sub-par – well below potential for a couple of years, if not longer – as the burden of debts and leverage of the private sector combine with rising public sector debts to limit the ability of households, financial firms, and corporations to lend, borrow, spend, consume, and invest. Худший сценарий – восстановление, по всей видимости, будет анемичным и медленным: значительно ниже возможного уровня несколько лет, а то и хуже; бремя задолженностей, а также использование заёмного капитала для увеличения прибылей в частном секторе соединяются с увеличивающимся государственным долгом, что приведет к ограничению способности населения, финансовых компаний и корпораций давать взаймы, брать взаймы, тратить, потреблять и инвестировать.
And if you can bring another device close enough to the source, that will only work at exactly that frequency, you can actually get them to do what's called strongly couple, and transfer magnetic energy between them. Если же поднести достаточно близко к источнику другое устройство, которое будет работать только на такой же в точности частоте, то можно их заставить задействовать так называемое сильное спаривание и передавать между собой магнитную энергию.
I wrote an article entitled "Linked Data" a couple of years ago and soon after that, things started to happen. Несколько лет назад я написал статью под названием "Связанные данные", и вскоре после этого всё завертелось.
A couple of recent examples: Вот пара примеров:
Here is a couple more. Вот ещё парочка.
You and fat Elvis - couple of chicks. Ты и толстяк Элвис - как две наседки.
It's involved with the growing of the microtubules, and it's able to transiently couple onto them. Она связана с увеличением микротрубочек, и может ненадолго с ними объединяться.
Now let's take a closer look at joins, because you need to remember a couple of key points. Теперь более подробно рассмотрим соединения и обратим внимание на несколько ключевых моментов.
There are a couple of reasons why you might configure the Office Online Server endpoint at the organization level: Вот несколько случаев, когда конечную точку Office Online Server можно настроить на уровне организации:
You're the new power couple from Obama's home state. Вы новая чета лидеров из родного штата Обамы.
Please get in touch with me in the next couple of days to discuss my proposal and as quickly as possible to implement it. Свяжитесь со мной, пожалуйста, в ближайшие дни, чтобы обсудить мое предложение и по возможности быстро его реализовать.
They are a good couple. Они хорошая пара.
A couple in the cooler. Парочка в термосе.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!