Sentence examples of "coupling device" in English

<>
In addition to the criteria given in paragraph 4.1. verified by liquid penetration verification of this Regulation, the coupling device shall be deemed to have failed the test, if: Помимо случаев несоблюдения критериев, перечисленных в пункте 4.1 и выявленных в результате предусмотренной в настоящих Правилах проверки на проникновение жидкости, считается, что сцепное устройство не прошло испытаний, если
For trailer or a semi-trailer, which exert a significant vertical load on the coupling device or the fifth wheel, this load, divided by standard acceleration of gravity, is included in the maximum technically permissible mass. Для прицепа или полуприцепа, которые создают значительную вертикальную нагрузку на сцепное устройство или пятое колесо, эта нагрузка, разделенная на стандартное ускорение свободного падения, включается в технически допустимую максимальную массу.
The compliance of the fixing points of the coupling device shall not exceed 1.5 mm from the reference point of " 0-Load " during the application of the maximum and minimum forces Fx, Fy, Fz and each separately applied to the coupling point. При применении максимального и минимального усилий Fx, Fy, Fz и раздельном воздействии на точку сцепки степень соответствия точек крепления сцепного устройства не должна превышать 1,5 мм по отношению к исходной точке " 0-Load ".
While not denying the need to elaborate technical requirements for sea-river vessels to allow for the possibility of undertaking such transport in compliance with the OTNK Regulations, the Register considers it necessary to gather information on positive experiences of such transport and on the use of coupling device structures. Не отрицая необходимости выработки технических предписаний для судов типа «река-море» для возможности осуществления таких перевозок с применением положений Правил ОТНК, Регистр Украины полагает необходимым собрать сведения о положительном опыте осуществления таких перевозок и применении конструкций сцепных устройств.
Regulation No. 55 (Coupling devices) Правила № 55 (сцепные устройства)
coupling devices for motor vehicles, сцепные устройства для автотранспортных средств,
For 9.2.6, read " COUPLING DEVICES OF TRAILERS " Пункт 9.2.6 читать " СЦЕПНЫЕ УСТРОЙСТВА ПРИЦЕПОВ ";
He also mentioned that a Corrigendum had been adopted to Regulation No. 55 (Coupling devices). Он также упомянул о принятии исправления к Правилам № 55 (сцепные устройства).
Coupling devices of trailers shall comply with ECE Regulation No. 55 or Directive 94/20/EC. Сцепные устройства прицепов должны соответствовать Правилам № 55 ЕЭК6 или директиве 94/20/ЕС7.
Terms of reference and rules of procedure for the informal working group on coupling devices (Regulation No. 55) Круг ведения и правила процедуры неофициальной рабочей группы по сцепным устройствам (Правила № 55)
In this case the coupling device shall be mounted on the vehicle body or a body part of the vehicle type, for which the coupling device is designed. В этом случае сцепное устройство монтируется на кузове транспортного средства или части кузова транспортного средства того типа, для которого это сцепное устройство сконструировано.
14-1.1 Pushers and self-propelled pusher vessels, shall have at the bow a suitable pushing device of a width not less than two-thirds of the greatest breadth of the vessel and so designed and equipped that, from the start of the coupling manoeuvres: 14-1.1 Толкачи и самоходные грузовые суда-толкачи должны иметь на носу надлежащее толкающее устройство шириной, равной, по меньшей мере, двум третям максимальной ширины судна, сконструированное и оборудованное таким образом, чтобы с момента начала выполнения маневров по счаливанию позволить:
Preparing to jump on his second attempt at the record, Piantanida discovered that the coupling connecting his suit to the oxygen supply in his gondola was frozen solid and he couldn’t disconnect it. Готовясь к рекордному прыжку со своей второй попытки, Пиантанида обнаружил, что у него напрочь замерз шланг, подводящий кислород от гондолы к скафандру, и он не может его отсоединить.
The telephone is just a wonderful device. Телефон — это просто чудесное устройство.
Moscow is coupling that harsher atomic rhetoric with an increasingly aggressive maneuvering of its conventional forces. Все более жесткую ядерную риторику Москва сопровождает агрессивными маневрами с задействованием неядерных сил.
The telephone is one wonderful device. Телефон — это просто чудесное устройство.
President Obama reversed himself during his first year in office, coupling his announcement of a surge in U.S. forces there with a promise to begin the withdrawal of troops in 2011 regardless of conditions on the ground. Но на первом году пребывания у власти он изменил свое мнение, сопроводив решение о наращивании группировки войск обещанием начать в 2011 году их вывод вне зависимости от складывающихся условий.
Tom was fucking Mary while translating this sentence on his Android device. Том трахал Мери, переводя это предложение на своём Андроиде.
The frame's okay, you lucked out there, but you'll need a new front axle, powertrain coupling, fender, bumper, and floor extensions. Рама цела, с этим тебе повезло, но придется заменить переднюю ось, трансмиссию, сцепление, крыло, бампер и настил.
This heating device uses oil as fuel. Этот отопительный прибор использует нефть как топливо.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.