OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
no matches found
Didn't know it covered insoles. Не знал, что это охватывает и стельки.
He never covered the mare? Он никогда не покрывал кобылу?
and it covered all students. и она касалась всех учащихся.
I got ya covered, Big Daddy! Я тебя прикрою!
Once, the news media covered sports as if it were politics. Когда-то СМИ освещали спорт, как будто это политика.
My body is covered with a plastic sheet. Кроме этого, я закрываю тело полиэтиленовой пленкой.
Only collision liability is covered under the hull insurance policy. Полисом страхования корпуса судна покрывается только ответственность за столкновение.
The cab driver covered his face with his hands. Водитель, защищал свое лицо руками.
Get covered with this blanket Накройте себя этим одеялом
A representative of the insurers stressed that insurance coverage could under no circumstances replace effective risk management measures, such as the use of computerized systems in order to minimize the risks covered. Представитель страховщиков подчеркнул, что страховое покрытие ни при каких обстоятельствах не может заменить эффективные меры по управлению рисками, такие, как использование компьютеризированных систем, для сведения к минимуму охватываемых рисков.
The mountain is covered with snow. Гора укрыта снегом.
A covered walkway, Your Majesty. Крытые проходы, ваше величество.
Don't worry, Reverend, according to your policy, your church is covered for everything but acts of God. Не переживайте, Преподобный, в соответствии с условиями договора, ваша церковь застрахована от всего, кроме Божьего промысла.
He covered it with makeup. Он замазал его гримом.
The flight lasted 12 seconds and covered 120 feet. Полет длился 12 секунд, аэроплан преодолел 120 метров.
I'll return covered with medals. Я вернусь усыпанный орденами и медалями.
I was on a hill covered with flowers and there was a beautiful girl with pigtails. Я бежал по горе, усеянной цветами, и там была прекрасная девушка с косичками, лет пятнадцати не больше.
I want Finn naked, covered in Dairylea. Я хочу, чтобы Финн был голым, и обмазан мягким сыром.
Removal measures and situations covered by the topic Меры по удалению и ситуации, охватываемые темой
He was covered with mud. Он был покрыт грязью.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations