Sentence examples of "crack smile" in English

<>
Dude, crack a smile, all right? Чувак, выдави из себя улыбку, ок?
There's a hyena there that won't even crack a smile. Там живёт гиена, которая не может выдавить из себя улыбку.
He was always able to crack a smile. Он всегда пытался выдавить улыбку.
Tom saw a crack in the wall. Том увидел трещину в стене.
She greeted us with a smile. Она с улыбкой поприветствовала нас.
The ice will crack under your weight. Лёд треснет под твоим весом.
He greeted me with a smile. Он поприветствовал меня улыбкой.
The ice will crack beneath our weight. Лед треснет под нашим весом.
He hid his sadness behind a smile. Он скрыл свою печаль за улыбкой.
The cup has a crack. Эта чашка надтреснута.
Greet him with a warm smile. Поприветствуй его тёплой улыбкой.
Police say they have a video that appears to show Mayor Rob Ford smoking a crack pipe. Полицейские говорят, что у них есть видео, в котором, по-видимому, показано, как мэр Роб Форд курит трубку с "крэком".
She was bewitched by his smile. Она была околдована его улыбкой.
The head of Toronto, Rob Ford, well-known for his scandals and openly reckless antics, was caught smoking crack. Глава Торонто Роб Форд, известный своими скандальными и откровенно безрассудными выходками, попался на курении крэка.
She said so with a smile. Она сказала это с улыбкой.
Increasing the allure: If a spacecraft could fly over the surface and find a crack in the ice, a lander could descend and sample the ocean directly. Увеличим искушение: если космический корабль сможет пролететь над ледяной поверхностью и обнаружит трещину, то специальный аппарат сможет опуститься и непосредственно взять пробу из океана.
I saw Jane go into her classroom with a smile. Я видел, как Джейн вошла в свой класс с улыбкой.
The N3N, which looked like a Stearman, was the most stable airplane in the Navy, they told me, and virtually impossible to crack up. N3N, внешне похожий на модель Stearman, был самым стабильным самолетом в военно-морских силах, и разбиться на нем было практически невозможно.
You're never fully dressed, until you put up a smile. Вы одеты не полностью, пока не нацепите улыбку.
Gold, meanwhile, has failed to crack resistance at $1220, although it is still holding its own above the bullish trend. Золото в то же время не смогло преодолеть сопротивление на уровне $1220, хотя оно все еще колеблется выше бычьего тренда.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.