Sentence examples of "crawl down" in English

<>
I'm making him crawl down here on his knees. Я заставлю его приползти сюда на коленях.
I could crawl down all 39 stories if this field trip didn't count toward our final grade. Я был бы согласен проползти все 39 этажей, если бы эта вылазка не сказывалась на наших оценках.
If I can zip myself down and then crawl out of my body and then run really fast and jump really high, and, like, go crazy and shake my head. Если бы я могла расстегнуться и вылезти из своего тела, и потом бежать очень быстро и прыгать очень высоко, и трясти головой, как сумасшедшая.
The point is, if he gets turned down, he's gonna crawl back into his shell for God knows how long. Я о том, что если его отвергнут, он вернется в свой панцирь еще Бог знает на сколько.
I'm so embarrassed I could dig a hole and crawl into it. Я так смущён, что готов вырыть нору и забиться туда.
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once! Когда я сунул 100 иен и нажал на кнопку, чтобы купить в автомате кофе, вывалились сразу четыре банки!
The baby began to crawl. Ребёнок начал ползать.
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation. У него есть привычка кивать головой, когда он слушает разговор.
He felt something crawl up his leg. Он почувствовал, что по ноге что-то ползет.
Tom's house is just down the street from here. Дом Тома недалеко отсюда вниз по улице.
He didn’t have the strength to crawl back to work in the morning. У него не было сил донести себя до работы с утра.
No sooner had we sat down than she brought us coffee. Не ранее, чем мы присели, она принесла нам кофе.
The problem is that, ever since the onset of the financial crisis, the region’s convergence with Western Europe has slowed to a crawl. Проблема в том, что с началом финансового кризиса сближение региона с Западной Европой замедлилось до черепашьих темпов
He always talks as though he knows how to handle himself but you never know how he'll act when the chips are down. Он всегда говорит, как будто знает, как ему поступать, но никогда не знаешь, как он будет действовать в критической ситуации.
Crawl in English: Краулинг на английском языке:
Write down your name with a pencil, please. Пожалуйста, напишите ваше имя карандашом.
Keep in mind Facebot checks for changes to your server's robots.txt file only a few times a day, so any updates will get noted on its next crawl and not immediately. Имейте в виду, что Facebot выполняет проверку на предмет изменений в вашем файле robots.txt только несколько раз за день, так что некоторые обновления могут быть обнаружены не сразу.
Please lay down your coat. Пожалуйста, снимите пальто.
Crawl in French: Краулинг на французском языке:
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth. При землетрясении земля может колебаться вверх-вниз или вперёд и назад.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.