Sentence examples of "criminal lunatic" in English

<>
That he was a criminal or a lunatic or something. Что он был преступником, сумасшедшим, или ещё чем-то в этом роде.
The police followed a red herring while they let the true criminal escape. Полиция повелась на отвлекающий маневр, пока настоящие преступники убегали.
Obama will, presumably, not go on a lunatic binge of Russia-appeasement since he has an interest in not ruining the electoral prospects of the Democratic party for the next generation. Можно предположить, что Обама не ринется бездумно и безумно ублажать Россию, поскольку он вряд ли захочет разрушить электоральные перспективы Демократической партии в следующем поколении.
The criminal became a Christian and turned over a new leaf. Преступник стал христианином и начал новую жизнь.
Is it really a lunatic idea to suggest that, just maybe, the minister of the interior could be partly responsible for abuse carried out by, ahem, the interior ministry? Разве может показаться безумной мысль о том, что министр внутренних дел отчасти виновен в тех злоупотреблениях и нарушениях, которые допустило его (!) Министерство внутренних дел?
We followed the tracks of the criminal. Мы пошли по следам преступника.
But Russian hatreds reached all the way to Mongolia, where White general and lunatic mystic Roman Ungern-Sternberg conducted a brutal pogrom in 1921; Harbin’s many White and Jewish papers buzzed with tales of his atrocities. Но российская ненависть дошла до Монголии, где спятивший мистик и белый генерал Роман Унгерн-Штернберг в 1921 году устроил жестокий погром. Многие белые и еврейские газеты Харбина пестрели рассказами о его зверствах.
Taking everything into consideration, he can't be the criminal. Приняв во внимание всё, он не может быть преступником.
Putin is not a lunatic or even a fanatic. Путин - не сумасшедший и не фанатик.
He was charged with acquiring criminal property. Его обвинили в незаконном приобретении собственности.
A number of ideologues from the lunatic fringe are already part of Russia's political establishment. Ряд фанатичных идеологов уже вошел в политический истеблишмент России.
F. takes sides with the criminal. Ф. становится на сторону преступника.
The European Parliament has consistently denounced Belarus as Europe's last dictatorship, yet EU member governments continue business as usual with Aleksander Lukashenka, the country's wayward and near lunatic despot. Европарламент постоянно объявлял Беларусь последней диктатурой в Европе, однако правительства стран Евросоюза продолжают как ни в чем ни бывало вести дела с Александром Лукашенко, своенравным и практически невменяемым деспотом страны.
The police were able to find the criminal. Полиция смогла найти преступника.
Moreover, climate change is no longer such a long-term problem, and only the lunatic fringe remains in doubt about whether the escalating use of carbon-based fuels is responsible for global warming. Более того, изменение климата уже не является проблемой отдаленного будущего, и только горстка безумцев до сих пор сомневается в том, что возрастающее использование углеродного топлива вызывает глобальное потепление.
The criminal got very tired from the fight with the two officers. Преступник очень устал от драки с двумя полицейскими.
They will come, give some money to quaint and slightly lunatic looking farmers ploughing behind their mules, and they will leave. Они будут приезжать, давать немного денег старомодным, имеющим слегка идиотский вид крестьянам, идущим за плугами, которые тянут их мулы, и будут уезжать обратно.
Any alteration to this certificate renders it invalid and use of an altered certificate could constitute a criminal offence. Внесение любых изменений в удостоверение сделает его недействительным, и пользование им повлечёт уголовную ответственность.
Some lunatic witch doctor is killing Marcel. Какой-то сумасшедший знахарь убивает Марселя.
The criminal was arrested. Преступник был арестован.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.