Ejemplos de uso de "crockery ship" en inglés con traducción al ruso

<>
Wine glasses, not tumblers, and use the crockery your aunt left you. Бокалы для вина, никаких стаканов, и достань посуду, которую тебе оставила тетя.
A great ship asks deep waters. Большому кораблю -- большое плавание.
Just because I'm supposed to be unfaithful, I don't see why I have to eat off Pierre's crockery. Только потому, что меня подозревают в измене, я не понимаю, почему я должна доедать объедки с посуды Пьера.
The ship was soon out of sight. Корабль вскоре был вне поля зрения.
It's my crockery. Это моя посуда.
The crew abandoned the ship. Экипаж покинул корабль.
Washed her crockery in strychnine. Помыла свою посуду в стрихнине.
Iron is used in ship construction. Железо используется в кораблестроении.
No, which one's crockery? Нет, какую посуду?
Our ship was approaching the harbor. Наш корабль приближался к гавани.
They rented out crockery and furniture for parties and everyday life. Сдают напрокат мебель и посуду для торжеств и повседневной жизни.
A ship that transports oil is called an oil tanker. Судно, которое перевозит нефть, называется нефтяной танкер.
And I've dropped a lot of crockery. А я разбила так много посуды.
The ship gained on us. Корабль нагнал нас.
Throwing crockery is not fine. Бросаться посудой не хорошо.
Captains have responsibility for ship and crew. Капитан несёт ответственность за судно и его экипаж.
I don't know how you do things in Australia, but I'd sack my pantry maid if she left crockery in this state. Я не знаю, как там у вас в Австралии, но я бы уволила свою работницу, если бы она оставила посуду в таком виде.
Their ship struck a rock. Их корабль налетел на скалу.
Now behind closed doors, let's just say my uncle dodged his share of crockery in his time. Между нами говоря, мой дядя получал по зубам в свое время.
The ship from New York will arrive before long. Судно из Нью-Йорка вскоре прибудет.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.