Usage examples of "cross-sectional thickness" in English with translation to Russian

<>
There is also a cross sectional lack of awareness and entrenched societal attitudes relating to women and women's rights. Отсутствует также охватывающее все слои населения понимание и наличие укоренившихся установок в обществе в отношении женщин и прав женщин.
In truth, there was only one Christian, and he died on the cross. В сущности, был только один христианин, и он умер на кресте.
I’ve lived here since I was born, we never had any other living space, Lyudmila gives us a guided tour of the room with her eyes: entresols, two sectional sofas, her granddaughter is sitting with her laptop on one of them. Я здесь с самого рождения, другой жилплощади не было никогда, - Людмила обводит глазами комнату: антресоли, два дивана буквой "г"; на одном из них расположилась внучка с ноутбуком.
Next year it is planned to commission a new unit for slitting steel with a thickness of up to five millimeters, which will help reduce the cost of products, as well as another mill with a tube production speed of up to 47 meters per minute. В будущем году планируется ввести новый агрегат продольной резки стали толщиной до пяти миллиметров, что позволит снизить себестоимость продукции, а также еще один стан, со скоростью производства трубы до 47 метров в минуту.
He is cross because she always comes late. Он сердится, потому что она всегда опаздывает.
As a result, the uncertainty surrounding Obasanjo's plans is increasing sectional tensions. В результате, неясность вокруг планов Обасанджо, усиливает напряжение между частями страны.
The thickness of the Martian atmosphere at the surface is similar to what a mountaineer on Earth would feel if standing on top of a mountain 130,000 feet high — four and a half times higher than Mount Everest. Плотность марсианской атмосферы у поверхности примерно такая же, как на теоретической земной вершине высотой 40 километров, то есть, в четыре с половиной раза больше высоты Эвереста.
Let's cross the street. Давай перейдём через дорогу.
Angry Muslim and Christian mobs burned churches and mosques, killing dozens of people in a series of attacks and reprisals that have deepened the sectional divide between the Muslim north and the Christian south. Толпы озлобленных мусульман и христиан сожгли некоторые церкви и мечети и убили десятки людей во время нескольких атак. Это усугубило противоречия между мусульманским Севером и христианским Югом.
For example, it can be thickness and color of the trend line, period of the indicator signal line, etc. Например, толщина и цвет линии тренда, период сигнальной линии индикатора и т.д.
You have to cross the ocean to get to America. Чтобы добраться до Америки, нужно пересечь океан.
Although article 55, section (4), disallows any political party based on ethnic, religious, regional or any other sectional division, this provision applies only to political parties, not to all public institutions, authorities as required. Хотя пункт 4 статьи 55 запрещает создание политических партий, основанных на разделении по этническому, религиозному, областному или любому другому частному признаку, это положение распространяется только на политические партии, а не на все государственные учреждения, согласно установленному требованию.
Colors, thickness and style of levels can also be changed from this tab. Также здесь можно изменять цвет, толщину и стиль уровней.
It's impossible to cross the river by swimming. It's too wide! Эту реку невозможно переплыть, она слишком широкая!
After an additional check, the census materials were sent to provincial (municipal) statistical offices for coding; the offices sent the materials to sectional centres for subsequent automated processing, in accordance with the schedule. После дополнительной проверки переписные материалы были сданы в областные (городские) отделы статистики для кодирования, которые в свою очередь согласно графику по описи сдавали их в кустовой центр для последующей автоматизированной обработки.
The "Style" field that allows to set up the color, appearance, and thickness of levels of the object is located in the lower part of the tab. В нижней части вкладки приводится поле "Стиль", позволяющее настраивать цвет, вид и толщину уровней объекта.
Cross the street. Перейдите через улицу.
Establish sectional boards and delegate essential functions to them in order to facilitate the proper provision of services. создание советов по отбору и передача им необходимых функций для содействия их надлежащему функционированию.
Besides analytical parameters, one can set colors for various elements, thickness of lines, and sizes of signs used, at setting up of the indicator. При настройке индикаторов, помимо аналитических характеристик, можно задавать цвета элементов, толщину линий и размеры используемых символов.
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting. Ну, ты узнаешь о том, что там, когда перейдёшь. Если я самого начала тебе слишком много расскажу, то не будет так интересно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!