Verwendungsbeispiele von "crumb" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
I just ate a croissant crumb that I found in my bra. Я только что съела крошки круассана, которые я нашла в своём лифчике.
When it gets to about 160 degrees, the proteins all line up and they create structure, the gluten structure - what ultimately we will call the crumb of the bread. Когда доходит до 160 градусов Цельсия, белки выравниваются, и создают структуру из клейковины, то, что, в конце концов, мы будем называть мякишем хлеба.
He picked up a crumb of our black bread, shook his head and dropped it. Подобрала крошку нашего чёрного хлеба, помотала головой и выплюнула.
Dandruff and crumbs in the beard. Перхоть и крошки в бороде.
These frozen juggernauts grind down mountains, crumbling rock like biscuit crumbs. Эта ледяная мощь размалывает горы, кроша камни, как печенье.
She was brushing crumbs off my shirt. Она просто стряхнула крошки с моей рубашки.
Then she reads MY paper and eats breakfast, getting crumbs over as much of the table as she can, all while I'm trying to work. Затем она читает МОИ бумаги и ест завтрак, и крошит, как может, по всему столу, а я в это время пытаюсь работать.
You want me to look for crumpet crumbs? Хочешь, чтобы я поискала крошки от пончиков?
Jean-Louis, inside this envelope are crumbs of chocolate. Жан-Луи, внутри этого конверта находятся крошки шоколадных конфет.
Two empty beer bottles and the crumbs from your hoagie? Две пустые пивные бутылки и крошки от твоего сэндвича?
Go get the hand vacuum and clean up your couch crumbs. Пойди возьми ручной пылесос и вычисти диван от своих крошек.
She left these crystals along her path, like bread crumbs, to mark the way back. Она оставила эти кристаллы на своем пути как хлебные крошки, чтобы найти потом обратную дорогу.
Max, them going down right after the death of the cupcake giant, "Crumbs," is scary. Макс, то, что они закрылись сразу после краха гигантской сети "Крошки", просто жуть какая-то.
Yeah, and I'm picking up a high concentration of Yersinia pestis in the remaining crumbs. И я засёк высокую концентрацию чумной палочки на оставшихся крошках.
Either you're intentionally leaving bread crumbs, or you've gotten really bad at covering your tracks. Либо вы намеренно оставляете хлебные крошки, либо вы действительно плохо заметаете следы.
So you put the bread crumbs, the garlic in the steak and you roll it up with the toothpicks? Значит вы добавляете хлебные крошки, чеснок в мясо и заворачиваете их зубочистками?
My favorite being, "Cheese crumbs spread before a pair of copulating rats will distract the female, but not the male." "Сырные крошки, рассыпанные перед парой совокупляющихся крыс, отвлекают самку, но не самца".
So vivid, I had a look round to see if there were any crumbs in the bed, but there weren't. Сон был таким ярким, что я посмотрел вокруг, не осталось ли крошек в постели, но там их не было.
Uh, this was the seat I was going to sit in but didn't because there were cracker crumbs on it. Это место, где я собирался присесть, но не сел, потому что на нем были крошки от крекеров.
For example, while you make the chocolate chip cookies, there might be leftovers, such as crumbs, or some of the cookies may be over or under baked. Например, в процессе изготовления печенья с шоколадной крошкой возможны остатки, такие как крошки либо отдельные недопеченные или перепеченные печенья.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!