Sentence examples of "crunch numbers" in English

<>
Have you crunched the numbers? Ты произвела подсчеты?
Excel 2016 makes it easy to crunch numbers. Excel 2016 легко справляется с числами.
I crunch numbers. Я работаю со счетами.
Mm, let me crunch the numbers. Мм, позвольте мне кризис номера.
You know, Stu's someone who's not afraid to crunch the numbers and make the tough decisions. Вы знаете, Стью умеет просчитывать и не боится принимать трудные решения.
I will crunch the numbers and get back to you on that. Я буду разбираться с цифрами и вернусь еще за этим.
My brain's too foggy to crunch the numbers, but I'm sure it's doable if we leave right now. Мой мозг слишком туманный чтобы сосчитать числа, но я уверена что это возможно если мы уйдем сейчас.
Count the bullets, calculate the speeds, crunch the numbers. Считаешь пули, вычисляешь скорость, анализируешь цифры.
Crunch your numbers in style with these visually stunning infographics. Стильно оформите свои вычисления с помощью этой потрясающей инфографики.
Let's crunch some numbers. Давай подобьем цифры.
Crunch those numbers for me, Timmy. Посчитай для меня, Тимми.
I'm gonna go back to the office, crunch some more numbers. Я вернусь в офис, еще посчитаю.
Apparently next week is the crunch time, especially as Greece has to make a EUR 767mn payment to the IMF on Tuesday, May 12th. Видимо следующая неделя будет кризисная, особенно если Греции сделает платеж в МВФ на сумму 767 млн евро во вторник 12 мая.
The set of complex numbers is isomorphic to a certain factor ring. Множество комплексных чисел изоморфно определённому фактор-кольцу.
Saudi Arabian delegates at today's crunch Opec meeting in Vienna. Представители Саудовской Аравии на сегодняшнем заседании ОПЕК в Вене.
Huge numbers of soldiers and civilians were killed. Было убито огромное количество солдат и мирных жителей.
The faster we drop, the sooner we will see the markets recover as we create this supply crunch that the markets seem to be looking for," he says. Чем быстрее мы это сделаем, тем скорее мы увидим восстановление рынков, так как мы создадим недостаточность предложения, чего так хотят рынки», – добавляет он.
Adding up numbers is very uplifting. Прибавление чисел очень поднимает настроение.
We can expect a last-minute crunch similar to what we saw this time around. Мы можем ожидать, решение в последнюю минуту, похожее на то, что мы увидели недавно.
A typical example of a field is provided by the real numbers. Типичный пример поля — множество действительных чисел.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.