Exemples d’usage de "cuff link" en anglais avec traduction en russe

<>
Traductions: tous29 запонка29
You seen my cuff link? Ты не видела мои запонки?
You got a cuff link? У тебя есть запонка?
Return the cuff link and try my technique. Верни запонку и испробуй мой способ.
A cuff link I get, but not a person. Это же не какая-то запонка, а человек.
You've seen that cuff link before, haven't you? Вы видели эту запонку раньше, не так ли?
But i couldn't get that damn cuff link out. Но я не смог взять эту чертову запонку.
The prints on the cuff link were perfect, except they belong to a person who's never committed a crime. Отпечаток на запонке был идеален, только он принадлежит человеку, не совершавшему преступлений.
She planted these cuff links. Она подложила эти запонки.
I got him cuff links. Я купил запонки.
Cuff links are old hat. Запонки слишком старомодны.
You should return the cuff links. Тебе следует вернуть запонки.
The watch band, the cuff links. Ремешок для часов, запонки.
All right, what about cuff links? Хорошо, как на счет запонок?
Just looking for my cuff links. Просто ищу запонки.
My cuff links cost more than that. Милая дама, мои запонки стоят дороже.
The guy whispering to his cuff links? Парень шептал своим запонкам?
I can't find my good cuff links. Я не могу найти мои хорошие запонки.
Dad's gold watch, wedding ring and cuff links. Золотые часы папы, свадебное кольцо, запонки.
Mr. Burridge, do you favour cuff links or buttons? Мистер Барридж, вы предпочитаете запонки или пуговицы?
When he pulled her hair, he was wearing cuff links. Когда он потянул ее за волосы, я увидел на нем запонки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !