Usage examples of "cured" in English with translation to Russian

<>
JT and Alton are cured. ДжейТи и Алтон вылечились.
And you, Cossacks, from other cured. А ты, Казаки, от другого помрёшь.
Said you wanted cured sausage, yeah? Сказала, что хочешь вяленых колбасок, да?
Because blood diseases can't be cured. Ведь болезни крови неизлечимы.
And JT and Alton are already cured. А ДжейТи и Алтон уже излечились.
He was quickly cured of his cold. Он быстро излечился от простуды.
The next day, the cold was cured. На следующий день простуда прошла.
We're eating cured ham and Norwegian home fare. Будем есть копчёное мясо и норвежскую домашнюю еду.
Jamon iberico is an amazing cured ham from Spain. "Хамон Иберико" - потрясающая ветчина из Испании.
He was also after Alton, and Alton's cured. Он пришел и за Алтоном, а он излечился.
If you cut off my hand, I'll be cured? Есть вы отрежете мне руку, потом я буду здоров?
He had a terrible staph infection, and the doctor cured him. Он сильно заболел, и доктор занимался его лечением.
His is what we call cortical blindness, and cannot be cured. У него недуг, который называется "корковая слепота", это необратимо.
Prot says one more task and I'll be cured too. Прот сказал, что еще одно задание, и я тоже буду здоров.
When I said "Shallow Hal wants a gal", you were cured. Я сказал "Пошлый Хэл хочет девку", и ты вылечился.
If Taub is right, then he will walk out of here cured. Если прав Тауб, тогда он выйдет отсюда здоровым.
Latin America is not yet cured of these unintended consequences of Guevarism. Латинская Америка еще не излечилась от этих непреднамеренных последствий Геваризма.
If she were cured, she wouldn't still be using the elastic band. Если бы она была здорова, то не стала бы использовать резинку.
The global imbalances could be cured, and conflicts avoided, only by greater international cooperation. Глобальные дисбалансы и конфликты можно было разрешить только посредством более широкого международного сотрудничества.
After being treated with the protein, it took the mice a month to be cured. После лечения протеином, мышам потребовался месяц, чтобы выздороветь.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!