OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
The required cut is large: Необходимое сокращение огромно:
The Economic Case Against Bush's Tax Cut Доводы против сокращения чистого налога
The only real cut here is unemployment insurance. Единственное сокращение здесь - это пособия по безработице.
President Bush's tax cut, however, squandered the surplus. Однако, сокращение налогов, введенное президентом Бушем, привело к исчезновению этого избытка.
The secret behind the cut in emissions was economic decline. Секрет резкого сокращения выбросов заключался в экономическом спаде.
The tax cut has probably been saved rather than spent. Сокращение налогов, вероятнее всего, пошло на то, чтобы отложить полученные деньги, а не потратить их.
The market interpreted that to mean no cut at this meeting. Рынок интерпретировал это тем, что решение по сокращению не будет принято на этом заседании.
But wages and social security revenues have suffered an equivalent cut. Но заработная плата и доходы социального обеспечения потерпели эквивалентное сокращение.
China, Russia, Saudi Arabia Boosted Defense Most as U.S. Cut Китай, Россия и Саудовская Аравия больше всех увеличивают военные расходы, а США проводят сокращения
The way to cure an ailing pension system is to cut pensions. Больную пенсионную систему вылечит сокращение пенсий.
That’s one reason I was surprised that they cut interest rates. Я был удивлен, но одна из причин, сокращение процентной ставки.
I say far less, because 10 percent isn't going to cut it. Я говорю значительно меньше, потому что сокращение на 10% не поможет.
But with presidential elections looming, no US government would cut spending or raise taxes. Но в преддверии президентских выборов правительство США ни за что не пойдет на сокращение расходов или рост ставок налогов.
In August 2003, the Greek Cypriot side announced a significant cut in defence spending. В августе 2003 года кипрско-греческая сторона объявила о значительном сокращении расходов на оборону.
However in the long term the cut to interest rates may weaken the Swissie. Однако в краткосрочном периоде сокращение ставок, наверное, ослабит швейцарский франк.
So I would take a pay cut just for the good of the group. Ради группы я бы согласилась и на сокращение зарплаты.
There has been no tax cut of any significance, and pension reform is still waiting. Не было никакого значительного сокращения налога, и пенсионная реформа все еще ждет.
If government budgets are cut, will immunization be protected, along with other essential health services? Если произойдет сокращение государственного бюджета, не пострадает ли иммунизация наряду с другими жизненно важными службами здравоохранения?
Second, a large tax cut hampers the ability of the Fed to ease interest rates. Во- вторых, большое сокращение налогов затруднит способность Федерального резерва облегчать ставки процента.
In Kyoto, leaders committed to a cut of 5.2% below 1990 levels by 2010. В Киото лидеры стран договорились о сокращении выбросов к 2010 году на 5,2% ниже уровней выбросов 1990 года.

Advert

My translations