Usage examples of "dates" in English with translation to Russian

<>
Just be thankful our wives have got early dinner dates. Скажи спасибо, что жен пригласили на ужин пораньше.
Listen, romance is later, you just get through the kid part, and then we will get you on one of your little romantic candlelight dinner dates. Слушай, ну романтика будет позже, просто перетерпи это время с детьми, а потом мы отвезем вас на уединенный романтичный ужин со свечами.
OMG, drams give me dates! ОМГ, драмы это так волнительно!
They weren't our dates. Они не были нашими пассиями.
Dates back from the Carboniferous period. Появился ещё в каменноугольном периоде.
This temple dates back to 780. Этот храм числится 780-тым годом.
The Mauritius Miracle dates to independence. Чудо Маврикия берет свое начало в независимости.
The mathematical formula dates to the 1930s. Математические формулы были выведены в 1930-х годах.
(In the Invoice dates control field group) (В группе полей Invoice dates control)
This custom dates from the Edo period. Это обычай берёт начало в периоде эдо.
This church dates from the 12th century. Эта церковь ведёт свою историю с 12 века.
But sometimes the dates aren't recognizable. Но иногда это не удается сделать.
The cathedral dates back to the Middle Ages. Это средневековый собор.
(In the Credit note dates control field group) (В группе полей Credit note dates control)
Currently, two dates are circulating widely, 1907 and 1931. В настоящее время широко обсуждаются два кризиса - 1907 и 1931 годов.
I shouldn't make fun of my previous dates. Я не должен смеяться над своими бывшими девушками.
Working days exclude weekends and any dates identified as holidays. Рабочими днями не считаются выходные дни и дни, определенные как праздничные.
Uses the Year function to display orders with order dates in 2017. Функция Year используется для отображения заказов, сделанных в 2017 г.
The decorative use of wire in southern Africa dates back hundreds of years. Декоративное использование проволоки в Южной Африке ведет начало сотни лет тому назад.
Both have dates that start on August 1 and end on August 31. Оба эти периода начинаются 1 августа и заканчиваются 31 августа.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!