no matches found
This might take several days. Это может занять несколько дней.
To the good old days. За добрые старые времена.
WORKDAY(start_date, days, [holidays]) МЕЖД.РАБДЕНЬ(нач_дата;количество_дней;[праздники])
How many days is my ticket valid? Сколько суток действителен мой билет?
Any events outside the maximum conversion window (28 days) are not considered. Любые события, произошедшие вне 28-дневного диапазона, в расчет не принимаются.
Correct half lives thus span the range of 260- 7300 days. Таким образом, правильный период полураспада составляет 260- 7300 суток.
Dog Days For The Super Dollar Жаркие деньки для супер-доллара
In the days that followed, he took a combative posture and at times displayed erratic behavior. Впоследствии он занял воинственную позицию, и порой ведет себя весьма эксцентрично.
I remember those days vividly. Я отчетливо помню те дни.
Maximum booking lead time (days) Максимальное время начала бронирования (дни)
Returns the current date plus 5 days. Возвращает текущую дату плюс 5 дней.
The seedlings were harvested after 7 and 14 days. Сбор сеянцев осуществлялся через 7 и 14 суток.
On those days, we may spend up to 25% over your daily budget. В такие дни ваши расходы могут превысить указанный дневной бюджет максимум на 25%.
We are in the pre-paradigm days, if you want to use Thomas Kuhn. Мы находимся в допарадигмальном периоде в терминологии Томаса Куна.
I miss our Largo days, Sandwiches. Сэндвич, я скучаю по нашим денькам в "Ларго".
So just to give you an idea of the level of trust in this community, let me tell you what it was like to register a domain name in the early days. Приведу наглядный пример такого доверия - расскажу о том, как в ту пору регистрировались доменные имена.
First notice days from start Первое уведомление, дней с начала
I miss our Largo days. Я скучаю по тем временам.
The date 60 days forward from today Дата, отстоящая от текущей на 60 дней
Liam had been sick in bed for two days. Лайам был болен и пролежал в постели двое суток.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how